Trisa 7550-42 manual

Trisa 7550-42

On this page you find the Trisa 7550-42 manual. Please read the instructions in this operator manual carefully before using the product. If you have any questions about your that are not answered in the manual, please share your question in the troubleshooting section on the buttom of this page.

Brand
Trisa
Model
7550-42
Product
EAN
7640139990068
Language
English, German, French, Italian
Filetype
PDF
CUT!! CUT!!
CUT!!fold here!fold here!
fold here!
fold here!fold here!fold here!CUT!!
CUT!!CUT!!
CUT!! CUT!!
2
1.5 l Wasser einfüllen
Remplir 1,5 l d'eau
Versare 1,5 l di acqua
Fill with 1.5 l water
Leistungsregler darf nicht nass werden
Régulateur de puissance craint l'humidité
Regolatore di potenza non deve essere bagnata
Output regulator unit dry
1
Assembler le gril
Assemblaggio del grill
Assemble barbecue
Grill zusammenbauen
Voir la page arrière
Vede la pagina posteriore
See back side
siehe Rückseite
3
Grill 5 Min. aufheizen
Préchauffer le gril 5 min.
Scaldare il grill per 5 min.
Warm up barbecue for 5 min.
Ohne Grilladen. Herstellrückstände werden verbrannt
Sans grillades. Les résidus de fabrication sont carbonisés
Senza griglia gli scarti si bruciano
No food on barbecue. Residue from manufacturers is burned
4
Zubehör waschen
Laver les accessoires
Lavare gli accessori
Wash accessories
Ausgekühlter Grill / Grillplatte gut mit Wasser spülen
Far raffreddare il grill/sciacquare bene la piastra del grill con acqua
After barbecue/barbecue pan has cooled, rinse thoroughly with water
Laver soigneusement à l'eau le gril / plaque de gril refroidi
Ausschalten
Débrancher
Estrarre
Unplug
Vor Erstgebrauch
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before using the appliance tor the first time
Geräteübersicht
Description de l’appareil
Descrizione dell’apparecchio
Appliance description
Gebrauchen
Utiliser
Uso
Use
Vor dem Gebrauch
Avant l’utilisation
Prima dell’uso
Before use
4
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an
Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäss dieser
Anleitung verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an
FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode
d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser.
Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez
vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise
sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura
il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adope-
rato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive
di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30mA).
Please read these instructions. Keep the instructions carefully and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these
instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated
using an RCD (max. 30 mA).
Refined/ protected by «ergonomic communication
®
» - Ergocomprendere GmbH
Unauthorized use/copying is liable to punishment.
©
Art.-Nr. 7550
Garantieschein – 2 Jahre Garantie
Bulletin de garantie – 2 ans de garantie
Garanzia – 2 anni di garanzia
Guarantee – 2 years guarantee
Käufer
Acheteur
Aquirente
Customer
Modell/Erzeugnis
Modèle/produit
Modello/prodotto
Model/product
Verkaufs-/Lieferdatum
Date de vente/livraison
Data di vendita/consegna
Sales/delivery date
Seriennummer
Numéro de série
Numero di serie
Serial number
Verkäuferfirma
Firme
Ditta
Company
Stempel
Timbre
Timbro
Stamp
Verkäufer
Vendeur
Venditore
Sales assistant
Elektrischer Grill
Grill elettrico
Electric grill
Gril électrique
Trisa Electro AG
Kantonsstrasse 121
CH-6234 Triengen
info@trisaelectro.ch
+41 41 933 00 30
CH
Franz Holzbauer
Service GmbH
Unterhaus 33
A-2851 Krumbach
service@trisaelectro.at
+43 (2647) 4304070
AT
HKS
Satellitentechnik
Vertriebs GmbH
Graf von Stauffenbergstr. 8
D-63150 Heusenstamm
HKS-GmbH@T-online.de
+49 (6104) 5920
DE
!
Reinigung
Nettoyage
Pulizia
Cleaning
Retirer d’abord la prise
Prima estrarre la spina
Unplug first the mains
Zuerst Netzstecker ziehen
Tablett
Plateau
Vassoio
Tray
Grillrost
Grille
Griglia del grill
Grill
Leistungsregler/ Heizelement
Régulateur de puissance/
Elément chauffant
Regolatore di potenza/
Serpentina
Output regulator/
Heating element
Auffangschale
Lèchefrite
Scodella di raccolta
Tray
heizt auf
riscaldato
chauffe
heats up
Temperatur OK
Temperatura OK
Température OK
Temperatur OK
MIN
Nach jedem Grillen mit Seifenwasser reinigen
Après chaque utilisation, nettoyer à l'eau savonneuse
Dopo ogni grigliata, pulire con acqua e sapone
Clean with soapy water after each barbecue
Tipps und Tricks
Conseils et astuces
Trucchi e suggerimenti
Tips and tricks
1
Wasser einfüllen
Remplir de l'eau
Versare l'acqua
Fill water
3
Grillieren
Griller
Grigliare
Grilling
2
Rost auflegen
Poser la grille
Posizionare la griglia
Put grille on
5 Min. vorheizen
Préchauffer 5 min.
Riscaldare per 5 minuti
Preheat for 5 min.
Gerät abkühlen lassen
Laisser refroidir l'appareil
Lasciar rafreddare l'apparecchio
Allow to cool properly
MAX
Temperatur nach Bedarf
Température selon les besoins
Temperatura a seconda delle necessità
Temperature as required
Art.-Nr. 7550
Vorsicht: Heiss!
Attention : brûlant !
Attenzione: brucia!
Caution: hot!
Evtl. Nachfüllen!
Ajouter de l'eau!
Riempire!
Refill!
Halter
Berceau support
Supporto
Holder
0.5 l
1.5 l
MAX
MIN
oder
oro
ou
Deckel
Couvercle
Coperchio
Cover
2
1
3
2
a
Windschutz
Protection contre le vent
Protezione antivento
Wind shield
Protection contre le vent
Deckel kann hinten eingehängt werden
Le couvercle peut être accrochée derrière
La copertura può essere appesa in su nella parte posteriore
Cover can be hung up at the back
i
0.5 l
MIN
1.5 l
MAX
0.2 l
!
1.5 l
MAX
1.5 l
MAX
Leistungsregler darf nicht nass werden
Régulateur de puissance craint l'humidité
Regolatore di potenza non deve essere bagnata
Output regulator unit dry
0.2 l1.5 l
MAX
Verhindert anbrennen von Fett
Empêche attacher de la matière grasse
Impedisce attaccare del grasso
Prevents fat sticking
Zur Kühlung des Leistungsreglers
Pour refroidir le régulateur de puissance
Per refrigerare il regolatore di potenza
To cool down the output regulator unit
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants
Pulire con un panno umido, lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents
Optionales Zubehör
Accessoires en option
Accessori opzionali
Optional accessories
Art.Nr. 7504 98 00
Abdeckhaube
Housse de protection
Telo copri barbecue
Cover
Zur Kühlung des Leistungsreglers
Pour refroidir le régulateur de puissance
Per refrigerare il regolatore di potenza
To cool down the output regulator unit

Do you have a question about the Trisa 7550-42?

If you have a question about the "Trisa 7550-42", don't hesitate to ask. Make sure to describe your problem clearly, this way other users are able to provide you with the correct answer.

Buy related products:

Product specifications

Performance
Total power   1200
Design
Cord length   1.4
Product colour   Black
Weight & dimensions
Weight   7000

Related products: