TDK WR780

TDK WR780 manual

(1)
  • Wireless
    Headphones
    WR780
    English
    Refer to the included Important Safety Instructions. Please read and save this Quick Start Guide, Important Safety
    Instructions and Warranty. For additional information, please go to TDKperformance.com.
    u To charge the internal battery, connect the smaller end of the supplied USB cable to the Micro USB jack and the
    other end to a powered USB jack on your computer or AC power supply (not included).
    When charging, the Charge indicator will light red and go out when fully charged.
    The NFC/
    Bluetooth
    indicator will blink red twice and the headphone will beep per minute when charging is needed.
    Replacing the Rechargeable Battery:
    If the battery does not supply enough power, visit www.tdkperformance.com for instructions on battery replacement.
    The battery is not user-replaceable.
    Rechargeable Battery Notes:
    Each time you charge and discharge the battery (charge cycles), battery capacity slightly diminishes. Rechargeable
    batteries have a limited number of charge cycles and need to be replaced eventually.
    You may wish to replace your battery when, or before, the battery does not supply enough power to function your
    device. Also, proper disposal is essential from environmental and safety point of view. Putting any battery directly
    in the trash will harm the environment.
    Do not incinerate.
    If you do not plan on using the battery for a month or more, turn off the main power (OFF/
    ON) switch and store it in a clean, dry, cool place away from heat and metal objects.
    Rechargeable batteries will self-discharge during storage; remember to recharge the batteries every three
    months and before use.
    If battery has not been charged for more than 4-6 months, perform a couple of full charge/discharge cycles to
    improve battery capacity.
    It is recommended to charge the batteries for more than eight hours before first use.
    RECHARGING THE BATTERY
    u
    63953222 A
    The chart below defines the button operations and when the indicators will light:
    CONTROL BUTTONS / STATUS INDICATORS - See illustration
    w
    Charge Indicator (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Indicates the charging status:
    Off - Fully charged Red - Charging
    +
    -
    Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call Button (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): The Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call button is a
    multi-function button that will perform a number of operations as follows:
    When the headphone is powered on, press and hold 4 seconds to enter the Pairing mode (see
    Pairing With NFC) or 6 seconds to enter Scanning mode (see Pairing With A
    Bluetooth
    Device).
    When connected via
    Bluetooth
    , press to pause; press again to resume playback. If a phone call
    is received, press to answer the call or press and hold for 2 seconds to decline the call. While on a
    call, press to end the call.
    NFC/Bluetooth
    Indicator (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ):
    Off: Standby mode.
    Solid Blue: Bluetooth device is connected.
    Blinks Red/Blue: Discoverable and ready to pair with a
    Bluetooth
    device.
    Blinks Blue: Discoverable and ready to pair with a
    Bluetooth
    device with NFC function.
    Blinks Red twice:
    Charging is needed.
    +
    -
    Skip Buttons (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Press the Volume/Skip/Search : /+ or 9 /- button to skip forward or
    backward through songs. Press and hold the Volume/Skip/Search : /+ or 9 /- button to increase
    or decrease the volume.
    1. With the unit on, press and hold the Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call button for approximately 6 seconds
    to select scanning mode until the NFC/
    Bluetooth
    indicator blinks blue and red and a beep is heard; the
    headphones are now “discoverable”. You will have 3 minutes to pair the units.
    2. On the
    Bluetooth
    device, enable
    Bluetooth
    and select “WR780” from the Device List. If the
    Bluetooth
    device
    asks for a passkey, use “0000”. Some
    Bluetooth
    devices will ask you to accept the connection. If the units are
    paired properly, the headphones will beep and the NFC/
    Bluetooth
    indicator will light solid blue.
    Note: After you pair a device, it will be remembered for future use.
    PAIRING WITH A
    BLUETOOTH
    DEVICE - See illustration
    x
    Insert one end of an audio cable (included) into the LINE OUT jack on your external audio unit and the other end
    into the AUX IN jack on the bottom of the left earpiece. The Aux device will automatically be selected when the
    audio cable is connected and the
    Bluetooth
    device will be disconnected. Start playback of the external unit and
    the external audio unit’s output sound will be heard through the headphones. When connecting the AUX IN jack to
    the external audio device, the Play/Pause/Skip functions will not control the external device. When connected via the
    audio cable, slide the Volume control upwards to increase or downwards to decrease the volume.
    USING THE AUX CONNECTOR - See illustration
    U
    NFC offers a simple setup method for your headphones. Turn on the headphones and enter the pairing mode by
    pressing and holding the Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call button for 4 seconds until the NFC/
    Bluetooth
    indicator
    slowly blinks blue or you can also pair in scanning mode (See Pairing with a
    Bluetooth
    device). Then simply hold
    the NFC-enabled device (NFC on the device must be “on”) within a few centimeters of the NFC symbol
    on the left
    ear piece to pair and establish a
    Bluetooth
    connection. If the units are paired properly, the headphones will beep
    and the NFC/
    Bluetooth
    indicator will light solid blue. You will have 10 minutes to pair the units. It’s just that simple!
    PAIRING WITH NFC (Requires NFC Enabled Phone) - See illustration
    y
    If the headphones have not been paired, for 10 minutes, the headphones will automatically turn off.
    AUTO POWER OFF
    When receiving a phone call on your paired
    Bluetooth
    device, press the Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call button
    (or the Answer/End Call button on the audio cable) to answer and use the built-in microphone on the headphones to
    take the call. Press again to disconnect/end the call.
    ANSWERING A PHONE CALL
    SPECIFICATIONS
    Power Source (DC) ..... 3.6V, 36mA (@1kHz-max volume)
    Dimensions .......................... 7.68 x 7.68 x 3.54 inches
    ...................................................... 195 x 195 x 90 mm
    Weight. ................................................ ..57 lbs (260 g)
    Power Output ............................................... Total 10W
    Driver ................................................... 40mm Dynamic
    Frequency Response...................................... 20-20KHz
    Sensitivity @ 1KHz .................................... 102dB ± 3dB
    Input Impedance ............................................ 32 Ohms
    Wireless Audio ..........................Bluetooth version A2DP
    ...........................................................HFP, HSP, AVRCP
    Line-Input Audio ...............................3.5mm stereo jack
    USB Port ...................................... 5V @ 1A charge only
    Microphone ..................................... Electret condenser
    Specifications are subject to change without notice.
    The TDK Life on Record Logo is a trademark of TDK Corporation and is used under license.
    All other trademarks and logos are property of their respective owners.
    The
    Bluetooth
    ®
    word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
    marks by Imation Corp. is under license.
    ON/OFF Switch (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Slide to the ON position to turn the unit on and OFF to turn the unit off (to
    save battery power).
    NFC (Near Field Communication) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Devices with this logo are able to communicate with
    each other by touching them together or bringing them into close proximity.
    TM
    Volume Buttons (on Audio Cable) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): When connected via the audio cable (see Using The
    Aux Connector), slide the Volume + upwards to increase or Volume – switch downwards to
    decrease the volume.
    v w
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    f
    g
    h
    x
    WR780
    ON
    Bluetooth
    Bluetooth
    ON
    0-0-0-0
    y U
    To raise or lower headphones, simply lift up or push down. The headphones are also foldable for easy storage; gently
    rotate each earpiece inward to fold.
    ADJUSTING THE HEADPHONES - See illustration
    V
    V
    Answer/End Call Button (on Audio Cable) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): When receiving a call, press to answer or press
    and hold for 2 seconds to decline the call. While on a call, press it again to end the call.
    +
    -
    Deutsch
    Lesen Sie die beiliegenden Sicherheitshinweise. Lesen und speichern Sie diese Kurzanleitung, die wichtigen
    Sicherheitshinweise und die Garantie. Weitere Informationen finden Sie unter TDKperformance.com.
    u Um den integrierten Akku aufzuladen, schließen Sie das kleinere Ende des mitgelieferten USB-Kabels an den Micro-
    USB-Anschluss und das andere Ende an einen USB-Anschluss an Ihrem Computer oder an ein AC-Netzteil (nicht im
    Lieferumfang enthalten) an.
    Während des Ladevorgangs leuchtet die Ladeanzeige rot. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.
    Wenn der Akku aufgeladen werden muss, blinkt die NFC-/
    Bluetooth
    -Anzeige zweimal rot und aus dem Kopfhörer ertönt
    einmal pro Minute ein Signalton.
    Austausch des Akkus:
    Wenn die Leistung des Akkus zu schwach ist, lesen Sie die Anweisungen zum Austausch des Akkus unter www.tdkperformance.
    com. Der Akku ist nicht für den Austausch durch den Verbraucher vorgesehen.
    Opmerkingen voor oplaadbare batterijen:
    Bei jedem Laden und Entladen des Akkus (Ladezyklen), wird die Akkukapazität leicht verringert. Wiederaufladbare Akkus
    haben eine begrenzte Anzahl von Ladezyklen und müssen irgendwann ersetzt werden.
    Der Akku sollte ausgetauscht werden, wenn oder noch bevor der Akku nicht mehr genügend Strom für den Betrieb Ihres Geräts
    liefert. Achten Sie dabei aus wichtigen Umwelt- und Sicherheitsgründen auf eine ordnungsgemäße
    Entsorgung. Eine Entsorgung des Akkus im Hausmüll hat schädliche Folgen für die Umwelt.
    Nicht verbrennen.
    Wenn Sie den Akku voraussichtlich einen Monat lang nicht verwenden, schalten Sie den Hauptschalter
    „OFF/ON“ aus und lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort, außer Reichweite
    von Metallobjekten oder Hitzequellen. Wiederaufladbare Akkus entladen sich während der Lagerung von selbst; denken Sie
    außerdem daran, den Akku etwa alle drei Monate und vor jedem Gebrauch wieder aufzuladen.
    Wenn der Akku länger als 4–6 Monate nicht aufgeladen wurde, führen Sie nacheinander mehrere vollständige Lade-/
    Entladezyklen durch, um die Kapazität des Akkus zu verbessern.
    Het wordt aanbevolen om de batterijen meer dan acht uur lang op te laden voordat u ze voor het eerst gebruikt.
    AUFLADEN DES AKKUS
    In der untenstehenden Tabelle finden Sie Informationen zur Bedienung der Tasten sowie zur Bedeutung der Statusanzeigen:
    KONTROLLTASTEN / STATUSANZEIGEN – Siehe Abbildung
    w
    Ladeanzeige (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Zeigt den Ladestatus des Akkus an:
    Aus: vollständig aufgeladen Rot: wird aufgeladen
    +
    -
    Wiedergabe-/Pause-/
    Bluetooth
    -/NFC-/Anruf-Taste (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Die Wiedergabe-/Pause-/
    Bluetooth
    -/NFC-/Anruf-Taste ist
    eine Multifunktionstaste, mit der verschiedene Funktionen wie folgt ausgeführt werden können:
    Um den Verbindungsmodus zu aktivieren, drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Kopfhörer die Taste 4 Sekunden
    lang, (siehe „Verbindung über NFC“). Um den Suchmodus zu aktivieren, drücken Sie die Taste 6 Sekunden lang (siehe
    „Verbindung mit einem
    Bluetooth
    -Gerät). Bei einer bestehenden
    Bluetooth
    -Verbindung drücken Sie die Taste, um
    die Wiedergabe zu pausieren. Drücken Sie sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. Bei einem eingehenden Anruf
    drücken Sie die Taste, um den Anruf anzunehmen, oder drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um den
    Anruf abzulehnen. Während eines Telefonats können Sie mit dieser Taste den Anruf beenden.
    NFC-/Bluetooth-Anzeige
    (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ):
    Aus: Standbymodus
    Dauerhaft blau: Bestehende Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät.
    Blinkt rot/blau: Sichtbar und bereit für die Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät.
    Blinkt blau: Sichtbar und bereit für die Verbindung mit einem NFC-fähigen Bluetooth-Gerät.
    Blinkt zweimal rot: Akku muss aufgeladen werden.
    +
    -
    Auswahltasten (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Drücken Sie die Lautstärke-/Auswahltasten : /+ oder 9 /- um
    den nächsten oder vorherigen Titel auszuwählen. Drücken und halten Sie die Lautstärke-/
    Auswahltasten : /+ oder 9 /- um die Lautstärke zu regeln.
    1. Drücken und halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die Wiedergabe-/Pause-/
    Bluetooth
    -/NFC-/Anruf-Taste etwa 6 Sekunden lang,
    um den Suchmodus zu aktivieren, bis die NFC-/Bluetooth-Anzeige blau und rot blinkt und ein Signalton ertönt; die Kopfhörer sind
    anschließend „sichtbar“. Sie haben nun 3 Minuten Zeit, um die Geräte zu verbinden.
    2. Aktivieren Sie
    Bluetooth
    auf dem Bluetooth-Gerät, und wählen Sie aus der Geräteliste „WR780“ aus. Wenn Sie auf dem
    Bluetooth-
    Gerät aufgefordert werden, ein Kennwort einzugeben, verwenden Sie „0000“. Einige
    Bluetooth
    -Geräte fordern
    Sie anschließend dazu auf, die Verbindung zu akzeptieren. Wenn die Geräte ordnungsgemäß verbunden sind, ertönt aus dem
    Kopfhörer ein Signalton und die NFC-/
    Bluetooth
    -Anzeige leuchtet dauerhaft blau.
    Hinweis: Nachdem Sie ein Gerät verbunden haben, werden die entsprechenden Informationen zur zukünftigen Verwendung gespeichert.
    VERBINDUNG MIT EINEM BLUETOOTH-GERÄT – Siehe Abbildung
    x
    Verbinden Sie das eine Ende eines Audiokabels (im Lieferumfang enthalten) mit dem Anschluss „LINE OUT“ Ihres externen
    Audiogeräts, und das andere Ende mit dem „AUX IN“-Anschluss unten an der linken Kopfhörermuschel. Das AUX-Gerät wird
    automatisch ausgewählt, wenn das Audiokabel angeschlossen ist, und eine bestehende Verbindung zu einem
    Bluetooth
    -Gerät wird
    getrennt. Starten Sie die Wiedergabe des externen Gerätes, und dessen Tonausgabe ertönt aus dem Kopfhörer. Bei der Verbindung
    eines externen Gerätes über den AUX-IN-Anschluss lassen sich die Wiedergabe-/Pause- und Titelauswahl-Funktionen nicht über die
    Tasten des Kopfhörers steuern. Wenn das Audiokabel angeschlossen ist, können Sie die Lautstärke regeln, indem Sie den Schalter
    nach oben schieben („Volume +“), um die Lautstärke zu erhöhen, oder nach unten („Volume -“), um die Lautstärke zu verringern.
    VERWENDUNG DES AUX-ANSCHLUSSES – Siehe Abbildung
    U
    NFC bietet eine einfache Konfigurationsmethode für Ihren Kopfhörer. Schalten Sie den Kopfhörer ein und aktivieren Sie den
    Verbindungsmodus indem Sie die Wiedergabe-/Pause-/Bluetooth-/NFC-/Anruf-Taste 4 Sekunden lang drücken und halten, bis die
    NFC-/Bluetooth-Anzeige langsam blau blinkt. Im Suchmodus können Sie ebenfalls eine Verbindung herstellen (siehe „Verbindung
    mit einem Bluetooth-Gerät). Halten Sie das NFC-fähige Gerät (NFC muss auf dem Gerät aktiviert sein) einfach in einer Entfernung
    von wenigen Zentimetern an das NFC-Symbol an der rechten Kopfhörermuschel, um eine Bluetooth-Verbindung herzustellen.
    Wenn die Geräte ordnungsgemäß verbunden sind, ertönt aus dem Kopfhörer ein Signalton, und die NFC-/Bluetooth-Anzeige
    leuchtet dauerhaft blau. Sie haben nun 10 Minuten Zeit, um die Geräte zu verbinden. So einfach geht’s.
    VERBINDUNG ÜBER NFC (Erfordert ein NFC-fähiges Mobiltelefon) – Siehe Abbildung
    y
    Wenn der Kopfhörer nach Ablauf von 10 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden wird, schaltet er sich
    automatisch ab.
    ABSCHALTAUTOMATIK
    Wenn Sie auf Ihrem verbundenen
    Bluetooth
    -Gerät einen Anruf empfangen, drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-/
    Bluetooth
    -/NFC-/Anruf-Taste (oder die Anruftaste am Audiokabel), um den Anruf anzunehmen und das integrierte
    Mikrofon der Kopfhörer für das Gespräch zu verwenden. Drücken Sie die Taste erneut, um den Anruf zu beenden.
    ANNEHMEN EINES TELEFONANRUFS
    TECHNISCHE DATEN
    Stromversorgung (DC) ..... 3,6 V 36 mA (bei 1 kHz max. Lautstärke)
    Maße ...................................................... 7.68 x 7.68 x 3.54 zoll
    .................................................................... 195 x 195 x 90 mm
    Gewicht. ............................................................ ..57 lbs (260 g)
    Ausgangsleistung ............................................... Insgesamt 10W
    Treiber ..........................................................40 mm, dynamisch
    Frequenzbereich ...........................................................20-20KHz
    Kennschalldruck bei 1KHz ....................................... 102dB ± 3dB
    Eingangsimpedanz ....................................................... 32 Ohms
    Drahtlose Audiowiedergabe ....................Bluetooth-Version A2DP
    .........................................................................HFP, HSP, AVRCP
    Line-In-Audio .........................................3,5 mm Stereoanschluss
    USB-Anschluss ..................................................... 5V bei nur 1 A
    Ladeleistung .................................. Elektret-Kondensatormikrofon
    Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung
    ändern.
    Das Logo „TDK Life on Record“ ist ein Warenzeichen der TDK Corporation und kann mit einer Lizenz verwendet werden.
    Alle anderen Warenzeichen und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
    Die
    Bluetooth
    ®
    -Wortmarke und -Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung
    dieser Warenzeichen durch Imation Corp erfolgt unter Lizenz.
    „ON/OFF“-Schalter (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Schieben Sie den Schalter auf die Position ON, um das Gerät
    einzuschalten, oder auf OFF, um es auszuschalten und den Akku zu schonen.
    NFC (Nahfeldkommunikation) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Geräte mit diesem Logo können miteinander
    kommunizieren, wenn sie nahe nebeneinander gestellt werden.
    TM
    Lautstärketasten (am Audiokabel) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Schieben Sie bei angeschlossenem Audiokabel (siehe
    „Verwendung des AUX-Anschlusses“) den Schalter nach oben („Volume +“), um die Lautstärke zu
    erhöhen, oder nach unten („Volume -“), um die Lautstärke zu verringern.
    Um den Kopfhörerbügel zu verlängern oder zu verkürzen, ziehen Sie ihn einfach hoch, oder drücken Sie ihn herunter.
    Der Kopfhörer ist außerdem faltbar und kann leicht aufbewahrt werden; drehen Sie die Kopfhörermuscheln vorsichtig
    nach innen, um den Kopfhörer zu falten.
    ANPASSUNG DES KOPFHÖRERBÜGELS – Siehe Abbildung
    V
    Anruftaste (am Audiokabel) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Bei einem eingehenden Anruf drücken Sie die Taste, um
    den Anruf anzunehmen, oder drücken und halten Sie die Taste 2 Sekunden lang, um den Anruf
    abzulehnen. Während eines Telefonats können Sie mit dieser Taste den Anruf beenden.
    +
    -
    Italiano
    Fare riferimento alle importanti istruzioni sulla sicurezza. Leggere e salvare questa guida introduttiva, le importanti
    istruzioni sulla sicurezza e la garanzia. Per ulteriori informazioni, visitare TDKperformance.com.
    u Per caricare la batteria interna, collegare l’estremità più piccola del cavo USB fornito al jack e l’altra estremità a una
    porta USB alimentata dal computer o da un alimentatore CA (non incluso).
    Quando è in carica, l’indicatore di carica diventerà rosso finché questa non sarà completata.
    L’indicatore NFC/Bluetooth lampeggerà due volte in rosso e quando la cuffia dovrà essere caricata emetterà un segnale
    acustico al minuto.
    Sostituzione della batteria ricaricabile:
    Se la batteria non supporta sufficiente energia, visitare www.tdkperformance.com per ottenere istruzioni sulla sostituzione
    della batteria. La batteria non è sostituibile dall’utilizzatore.
    Note sulle batterie ricaricabili:
    Tutte le volte che la batteria viene caricata e scaricata (cicli della batteria), la capacità della batteria si riduce
    leggermente. Le batterie ricaricabili hanno un numero limitato di cicli di carica, dopodiché devono essere sostituite.
    La sostituzione della batteria viene presa in considerazione quando la batteria non fornisce energia sufficiente per
    far funzionare il dispositivo o prima. Inoltre, lo smaltimento è essenziale dal punto di vista
    ambientale e della sicurezza. Gettare qualsiasi batteria direttamente nel cestino danneggerà
    l’ambiente.
    Non incenerire.
    Se non si intende usare la batteria per almeno un mese, spegnere l’interruttore
    dell’alimentazione (ON/OFF) e riporre la batteria in un posto pulito, secco e fresco, lontano dal calore e da oggetti
    metallici. Riponendole, le batterie ricaricabili si scaricheranno da sole. Ricordarsi di ricaricare le batterie ogni tre mesi
    e prima dell’uso.
    Se la batteria non è stata caricata per più di 4-6 mesi, eseguire un paio di cicli di carica/scarica completi per
    migliorarne la capacità.
    Prima di utilizzare le batterie per la prima volta si consiglia di caricarle per più di otto ore.
    RICARICARE LA BATTERIA
    Il riquadro sottostante definisce il funzionamento dei pulsanti e quando si accendono gli indicatori:
    PULSANTI DI COMANDO/INDICATORI DI STATO - Vedere la figura
    w
    Indicatore di carica (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Indica lo stato di carica:
    Off – Completamente carica Rosso – In carica
    +
    -
    Pulsante Riproduci/Pausa/
    Bluetooth
    /NFC/Chiama (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Il pulsante Riproduci/
    Pausa/
    Bluetooth
    /NFC/Chiama (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) è un tasto multifunzione che compirà una serie di
    operazioni come segue.
    Quando le cuffie sono accese, tenere premuto per 4 secondi per inserire la modalità Accoppiamento (consultare
    Accoppiare con NFC) o 6 secondi per inserire la modalità Scansione (consultare Accoppiamento con un dispositivo
    Bluetooth
    ). Quando sono collegate tramite
    Bluetooth
    , premere per mettere in pausa e ripremere per riprendere la
    riproduzione. Se si riceve una telefonata, premere per rispondere alla chiamata o tenere premuto per 2 secondi per
    rifiutarla. Durante una chiamata, premere per terminarla.
    Indicatore NFC/Bluetooth
    (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ):
    Off: Modalità Standby.
    Blu fisso: Il dispositivo
    Bluetooth
    è collegato.
    Rosso/Blu lampeggiante: Rilevabile e pronto per essere accoppiato a un dispositivo
    Bluetooth
    .
    Blu lampeggiante: Rilevabile e pronto per essere accoppiato a un dispositivo
    Bluetooth
    .
    Rosso che lampeggia due volte: Carica necessaria.
    +
    -
    Pulsanti Salta (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Per passare al brano successivo o precedente, premere rispettivamente
    il pulsante Volume/Salta/Ricerca (Volume/Skip/Search) : /+ o 9 /-. Per alzare o abbassare il
    volume, tenere premuto il pulsante Volume/Salta/Cerca (Volume/Skip/Search) : /+ o 9 /-.
    1. Con l’unità accesa, tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/
    Bluetooth
    /NFC/Chiama (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) per circa
    6 secondi per selezionare la modalità Scansione finché l’indicatore NFC/
    Bluetooth
    lampeggia in blu e rosso e si sente un segnale
    acustico. Ora le cuffie sono “rilevabili”. Si avranno a disposizione 3 minuti per accoppiare le unità.
    2. Sul dispositivo
    Bluetooth
    abilitare
    Bluetooth
    e selezionare “WR780” dall’Elenco Dispositivi (Device List). Qualora il dispositivo
    Bluetooth
    richieda una chiave, utilizzare “0000”. Alcuni dispositivi
    Bluetooth
    chiederanno di accettare la connessione. Se le unità
    sono accoppiate correttamente, le cuffie emetteranno un segnale acustico e l’indicatore NFC/
    Bluetooth
    diventerà blu.
    Nota: dopo aver accoppiato un dispositivo, lo ricorderà per un uso futuro.
    ACCOPPIARE UN DISPOSITIVO BLUETOOTH - Vedere la figura
    x
    Inserire un’estremità del cavo audio (non incluso) nel jack LINEA IN USCITA (LINE OUT) dell’unità audio esterna e l’altra
    estremità nel jack INGRESSO AUX (AUX IN) sulla parte inferiore dell’auricolare sinistro. Collegando il cavo audio, il dispositivo
    Aux verrà selezionato automaticamente e il dispositivo
    Bluetooth
    verrà scollegato. Avviare la riproduzione dell’unità esterna
    e le cuffie riprodurranno il suono in uscita dell’unità audio esterna. Collegando il jack AUX IN al dispositivo audio esterno, le
    funzioni Riproduci/Pausa/Salta (Play/Pause/Skip) non comanderanno il dispositivo esterno. Quando sono collegate con il cavo
    audio, far scorrere il comando del volume verso l’alto per alzare il volume o verso il basso per abbassarlo.
    UTILIZZARE IL CONNETTORE AUX - Vedere la figura
    U
    NFC offre una semplice modalità di configurazione delle cuffie. Accendere le cuffie e inserire la modalità di accoppiamento
    tenendo premuto il pulsante Riproduci/Pausa/Bluetooth/NFC/Chiama (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) per 4 secondi finché
    l’indicatore NFC/Bluetooth lampeggia lentamente oppure è possible anche accoppiare in modalità Scansione (Consultare
    Accoppiare un dispositivo Bluetooth). Poi tenere semplicemente il dispositivo abilitato per NFC (NFC sul dispositivo deve
    essere su “on”) a pochi centimetri dal simbolo NFC
    presente sull’auricolare sinistro per accoppiare e stabilire una
    connessione Bluetooth. Se le unità sono accoppiate correttamente, le cuffie emetteranno un segnale acustico e l’indicatore
    NFC/Bluetooth diventerà blu. Si avranno a disposizione 10 minuti per accoppiare le unità. È davvero semplice.
    ACCOPPIARE CON NFC (richiede un telefono abilitato per NFC) - Vedere la figura
    y
    Se le cuffie non sono state accoppiate per 10 minuti si spegneranno automaticamente.
    AUTOSPEGNIMENTO
    Quando si riceve una chiamata sul dispositivo
    Bluetooth
    accoppiato, per rispondere e usare il microfono integrato sulle cuffie per
    prendere la chiamata, premere il pulsante Riproduci/Pausa/
    Bluetooth
    /NFC/Chiama (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) (o il pulsante
    Rispondi/Aggancia (Answer/End Call) sul cavo audio). Premere nuovamente per disconnettere/terminare la chiamata.
    RISPONDERE A UNA TELEFONATA
    SPECIFICHE
    Alimentatore (CC) .... 3,6 V 36 mA (volume massimo di 1 kHz)
    Dimensioni ................................... 7.68 x 7.68 x 3.54 pollici
    .............................................................195 x 195 x 90 mm
    Peso. ........................................................57 libbre (260 g)
    Uscita alimentazione ........................................ Totale 10W
    Driver ................................................... dinamico da 40 mm
    Risposta in frequenza ...........................................20-20KHz
    Sensibilità a 1KHz ............................................ 102dB ± 3dB
    Impedenza d’ingresso ...........................................32 Ohms
    Audio wireless .............................. Versione Bluetooth A2DP
    .................................................................HFP, HSP, AVRCP
    Audio linea in ingresso .....................Jack stereo da 3,5 mm
    Porta USB ............................................ 5V @ 1A solo carica
    Microfono ....................Condensatore Electret del microfono
    Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
    Il logo di TDK Life on Record è un marchio di fabbrica di TDK Corporation e viene utilizzato in licenza.
    Tutti gli altri marchi di fabbrica e loghi sono proprietà dei rispettivi proprietari.
    I loghi e il wordmark
    Bluetooth
    ®
    sono marchi di fabbrica registrati di Bluetooth SIG, Inc. e Imation Corp ne possiede
    la licenza d’uso.
    Interruttore ON/OFF (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Far scorrere in posizione ON per accendere l’unità e in posizione OFF
    per spegnere l’unità (e risparmiare batteria).
    NFC (Near Field Communication) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): I dispositivi con questo logo riescono a comunicare tra
    loro toccandoli insieme o avvicinandoli.
    TM
    Pulsanti del volume (sul cavo audio) (
    ): Quando sono collegate con il cavo audio
    (consultare Utilizzare il connettore AUX), far scorrere il Volume + verso l’alto per alzarlo o il
    Volume - verso il basso per abbassarlo.
    Per alzare o abbassare le cuffie, sollevarle o spingerle verso il basso. Le cuffie sono anche pieghevoli per riporle
    facilmente. Per piegarle, ruotare delicatamente ciascun auricolare verso l’interno.
    REGOLARE LE CUFFIE - Vedere la figura
    V
    Pulsante Rispondi/Aggancia (Answer/End Call) (sul cavo audio) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Quando si riceve
    una chiamata, premere per rispondere o tenere premuto per 2 secondi per rifiutare la chiamata.
    Durante una chiamata, premere per terminarla.
    +
    -
    Español
    Consulte las Instrucciones importantes de seguridad incluidas. Lea y guarde esta Guía de inicio rápido, las
    Instrucciones importantes de seguridad y la Garantía. Para más información, visite TDKperformance.com.
    u Para recargar la batería interna, conecte el extremo más pequeño del cable USB suministrado al puerto Micro USB y el
    otro extremo a un puerto USB de su ordenador o fuente de alimentación de CA (no incluida).
    Durante la carga, el indicador de carga se iluminará en rojo y se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
    Cuando la batería esté descargada, el indicador de NFC (Comunicación de campo cercano)/
    Bluetooth
    parpadeará en
    rojo dos veces y los auriculares emitirán un pitido a cada minuto.
    Sustitución de la batería recargable:
    Si la batería no proporciona suficiente energía, visite www.tdkperformance.com para obtener instrucciones sobre el
    recambio de la batería. La batería no es reemplazable por el usuario.
    Notas sobre la Batería Recargable:
    Cada vez que la batería se recarga y descarga (ciclo de carga), la capacidad de esta disminuye un poco. Las baterías
    recargables tienen un número de ciclos de carga límite y en determinado momento deberán sustituirse.
    Deberá sustituir la batería cuando no proporcione la energía suficiente para hacer funcionar su dispositivo, o antes de
    que eso ocurra. Asimismo, desecharlas adecuadamente es fundamental desde el punto de vista
    ambiental y de seguridad. Tirar la batería directamente a la basura daña el medio ambiente.
    No incinere la batería.
    Si no tiene pensado usar la batería durante un mes o más, apague el interruptor de
    alimentación principal (encendido/apagado (OFF/ON)) y guárdela en un lugar limpio,
    seco y fresco lejos de fuentes de calor y objetos de metal. Las baterías recargables se autodescargan durante el
    almacenamiento; recuerde recargar la batería cada tres meses o antes de utilizarla.
    Si la batería no se ha cargado por más de 4-6 meses, realice un par de ciclos completos de carga/descarga para
    mejorar la capacidad de la batería.
    Se recomienda cargar la batería durante más de ocho horas antes de utilizarla por primera vez.
    CÓMO RECARGAR LA BATERÍA
    El siguiente cuadro describe el funcionamiento de los botones y cuándo se iluminarán los indicadores:
    BOTONES DE CONTROL / INDICADORES DE ESTADO - Véase la ilustración
    w
    Indicador de carga (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Indica el estado de la carga:
    Apagado: Completamente cargado Rojo: Cargándose
    +
    -
    Botón Reproducir/Pausar/
    Bluetooth
    /NFC/Llamada (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): El botón Reproducir/
    Pausar/
    Bluetooth
    /NFC/Llamada (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) es un botón multifunción que realiza las siguientes
    operaciones:
    Cuando los auriculares estén encendidos, pulse y mantenga el botón durante 4 segundos para activar el
    modo Emparejamiento (véase Emparejamiento con NFC) o 6 segundos para activar el modo Detección (véase
    Emparejamiento con un dispositivo
    Bluetooth
    ). Cuando esté conectado mediante
    Bluetooth
    , pulse el botón para
    interrumpir la reproducción y vuelva a pulsarlo para reanudarla. Si recibe una llamada, pulse el botón para responder o
    pulse y mantenga durante 2 segundos para rechazarla. Durante una llamada, pulse el botón para colgar.
    Indicador de NFC/Bluetooth
    (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ):
    Apagado: Modo de espera.
    Azul fijo: Dispositivo Bluetooth conectado.
    Parpadeo rojo/azul: Visible y listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth.
    Parpadeo azul: Visible y listo para emparejarse con un dispositivo Bluetooth mediante la función NFC.
    Doble parpadeo rojo: Recarga necesaria.
    +
    -
    Botones de Salto (Skip) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Pulse los botones : /+ o 9 /- de Volumen/Salto/Búsqueda
    (Volume/Skip/Search) para avanzar o retroceder canciones. Pulse y mantenga los botones : /+ o
    9 /- de Volumen/Salto/Búsqueda (Volume/Skip/Search) para subir o bajar el volumen.
    1. Con la unidad encendida, pulse y mantenga el botón Reproducir/Pausar/
    Bluetooth
    /NFC/Llamada (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/
    Call) durante aproximadamente 6 segundos para seleccionar el modo de detección hasta que el indicador de NFC/
    Bluetooth
    parpadee en azul y rojo y se escuche un pitido; eso significa que los auriculares ahora pueden ser detectados. Tendrá 3 minutos
    para emparejar las unidades.
    2. En el dispositivo
    Bluetooth
    , habilite
    Bluetooth
    y seleccione “WR780” de la lista de dispositivos. Si el dispositivo
    Bluetooth
    le
    pide una contraseña de acceso, utilice “0000”. Algunos dispositivos Bluetooth le indicarán que acepte la conexión. Si las unidades
    están emparejadas correctamente, los auriculares emitirán un pitido y el indicador de NFC/
    Bluetooth
    se iluminará en azul.
    Nota: Después de que configure su dispositivo, quedará guardado para usos futuros.
    EMPAREJAMIENTO CON UN DISPOSITIVO BLUETOOTH - Véase la ilustración
    x
    Introduzca uno de los extremos del cable de audio (incluido) en el conector SALIDA DE LÍNEA (LINE OUT) de la unidad de audio
    externa y el otro extremo en el conector ENTRADA AUX (AUX IN) situado en la parte inferior del auricular izquierdo. El dispositivo
    auxiliar se seleccionará automáticamente cuando el cable de audio esté conectado. El dispositivo
    Bluetooth
    se desconectará. Inicie
    la reproducción de la unidad externa. El sonido de salida de la unidad de audio externa se escuchará a través de los auriculares. Al
    conectar el conector ENTRADA AUX (AUX IN) al dispositivo de audio externo, las funciones Reproducir/Pausar/Salto (Play/Pause/Skip) no
    controlarán el dispositivo externo. Cuando el dispositivo esté conectado mediante el cable de audio, deslice hacia arriba el control del
    volumen para subir el volumen o hacia abajo para bajarlo.
    USO DEL CONECTOR AUXILIAR - Véase la ilustración
    U
    NFC (Comunicación de campo cercano) ofrece un método de configuración sencillo para sus auriculares. Encienda los auriculares e
    introduzca el modo de emparejamiento pulsando y manteniendo el botón Reproducir/Pausar/
    Bluetooth
    /NFC/Llamada (Play/Pause/
    Bluetooth
    /NFC/Call) durante 4 segundos hasta que el indicador de NFC/
    Bluetooth
    parpadee lentamente en azul. El emparejamiento
    también puede realizarse en modo de detección (véase Emparejamiento con un dispositivo
    Bluetooth
    ). A continuación, simplemente
    coloque el dispositivo con tecnología NCF (el indicador de NFC del dispositivo debe estar encendido) a unos pocos centímetros del
    símbolo NFC
    del auricular izquierdo para emparejar los dispositivos y establecer una conexión
    Bluetooth
    . Si las unidades están
    emparejadas correctamente, los auriculares emitirán un pitido y el indicador de NFC/
    Bluetooth
    se iluminará en azul. Tendrá 10
    minutos para emparejar las unidades. ¡Así de sencillo!
    EMPAREJAMIENTO CON NFC (Requiere un teléfono con tecnología NFC) - Véase la ilustración
    y
    Si los auriculares llevan 10 minutos sin estar emparejados, se apagarán automáticamente.
    APAGADO AUTOMÁTICO (AUTO POWER OFF)
    Si recibe una llamada telefónica en su dispositivo
    Bluetooth
    emparejado, pulse el botón Reproducir/Pausar/Bluetooth/NFC/
    Llamada (Play/Pause/Bluetooth/NFC/Call) (o el botón Responder/ terminar llamada [Answer/End Call]) para responder. Utilice
    el micrófono integrado en los auriculares para hablar. Pulse de nuevo el botón para desconectar/finalizar la llamada.
    RESPONDER A UNA LLAMADA TELEFÓNICA
    ESPECIFICACIONES
    Fuente de alimentación (CC) ....................................3,6 V 36 mA
    ........................................................(a un volumen máx. de 1 kHz)
    Dimensiones .................................. 7.68 x 7.68 x 3.54 pulgadas
    .................................................................... 195 x 195 x 90 mm
    Peso .................................................................57 libras (260 g)
    Potencia de salida ...................................................... Total 10W
    Controlador ....................................................... 40mm dinámico
    Respuesta de frecuencia...............................................20-20KHz
    Sensibilidad a 1KHz ................................................ 102dB ± 3dB
    Impedancia de entrada ................................................. 32 Ohms
    Audio inalámbrico ..................................Versión Bluetooth A2DP
    .........................................................................HFP, HSP, AVRCP
    Audio de entrada .............................Conector estéreo de 3,5 mm
    Puerto USB .............................. 5V a una carga de 1A solamente
    Micrófono ......................................... condensador electrostático
    Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
    El logo “TDK Life on Record” es marca comercial de TDK Corporation y se utiliza bajo licencia,
    Todas las demás marcas comerciales y logos son propiedad de sus respectivos dueños.
    El nombre de la marca
    Bluetooth
    ®
    y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo
    uso que Imation Corp. haga de dichas marcas es en virtud de una licencia.
    Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Coloque la posición de encendido (ON) para
    encender la unidad, y la posición de apagado (OFF) para apagarla (para ahorrar batería).
    NFC (Near Field Communication) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Los dispositivos con este logotipo pueden comunicarse
    entre sí al tocarse o acercarse.
    TM
    Botones de volumen (en el cable de audio) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Cuando el dispositivo esté conectado mediante
    el cable de audio (véase Uso del conector auxiliar), deslice hacia arriba el botón Volumen + (Volume
    +) para subir el volumen o hacia abajo el botón Volumen - (Volume -) para bajarlo.
    Para subir o bajar los auriculares, simplemente empuje hacia arriba o hacia abajo. Para facilitar su
    almacenamiento, los auriculares también son plegables. Girelos hacia adentro con cuidado para plegarlos.
    AJUSTE DE LOS AURICULARES - Véase la ilustración
    V
    Botón Responder/Finalizar llamada (Answer/End Call) (en el cable de audio) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Si
    recibe una llamada, pulse el botón para responder o pulse y mantenga durante 2 segundos para
    rechazarla. Durante una llamada, pulse de nuevo el botón para colgar.
    +
    -
    Français
    Veuillez consulter les Instructions de sécurité importantes incluses. Veuillez lire et conserver ce Guide de démarrage rapide,
    Instructions de sécurité importantes et garantie. Pour plus d’informations, veuillez consulter TDKperformance.com.
    u Pour charger la batterie interne, branchez la petite extrémité du câble USB fourni à la prise USB Micro et l’autre
    extrémité à une prise USB branchée sur votre ordinateur ou source d’alimentation sur le réseau (non fournie).
    Lors de la charge, la lumière rouge de l’indicateur de charge s’allumera et sortira complètement chargé.
    L’indicateur NFC/Bluetooth clignotera en rouge deux fois et l’écouteur émettra un signal sonore par minute lorsqu’il sera
    nécessaire de recharger.
    Remplacement de la batterie rechargeable:
    Si la batterie ne fournit pas assez d’alimentation, veuillez consulter www.tdkperformance.com pour obtenir les instruc
    -
    tions sur le remplacement de la batterie. La batterie n’est pas remplaçable par l’utilisateur.
    Informations sur la batterie rechargeable:
    Chaque fois que vous chargez et déchargez la batterie (cycles de chargement), la capacité de la batterie diminue
    légèrement. Les batteries rechargeables ont un nombre limité de cycles de chargement et doivent être éventuellement
    remplacées.
    Vous pouvez décider de remplacer votre batterie lorsque, ou avant que, celle-ci ne fournisse plus suffisamment
    d’alimentation pour faire fonctionner votre dispositif. Un rejet correct de l’appareil est également
    essentiel pour préserver l’environnement et du point de vue de la sécurité. Mettre une batterie
    directement à la poubelle nuit à l’environnement.
    Ne pas incinérer.
    Si vous prévoyez de ne pas utiliser la batterie pendant un mois ou plus, coupez l’alimentation
    principale (OFF/ON) de l’interrupteur et stockez-la dans un endroit propre, sec et frais loin des objets en métal et de la
    chaleur. Les batteries rechargeables se déchargent pendant le stockage ; n’oubliez pas de recharger les batteries tous
    les trois mois et avant l’emploi.
    Si la batterie n’a pas été chargée pendant plus de 4 à 6 mois, effectuez quelques cycles complets de charge/décharge
    pour améliorer la capacité de la batterie.
    l est recommandé de charger les batteries pendant plus de huit heures avant la première utilisation.
    RECHARGER LA BATTERIE
    Le tableau ci-dessous définit le fonctionnement des touches et lorsque les indicateurs s’allument:
    BOUTTONS DE COMMANDES / INDICATEURS D’ETAT - Voir l’illustration
    w
    Indicateur de charge (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Indique l’état de charge:
    OFF - entièrement chargée Rouge - chargement
    +
    -
    Lecture/Pause/Bluetooth/NFC/Bouton d’appel (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Le bouton Lecture/Pause/Bluetooth/
    NFC/Appel est une touche de fonction qui exécutera un certain nombre d’opérations comme suit:
    Lorsque l’écouteur est allumé, appuyez et maintenez pendant 4 secondes pour entrer le Mode
    de jumelage (voir Jumelage avec NFC) ou 6 secondes pour passer en Mode de balayage
    (voir Jumelage avec Un dispositif Bluetooth). Une fois connecté via Bluetooth, appuyez
    sur pause; appuyez de nouveau pour reprendre la lecture. Si un appel est reçu, appuyez pour
    répondre à l’appel ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour refuser l’appel.
    Pendant un appel, appuyez pour terminer l’appel.
    NFC/
    Bluetooth
    Indicateur
    (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ):
    Off : Mode veille.
    Bleu fixe: Le dispositif Bluetooth est connecté.
    Clignote en rouge / bleu: Détectable et prêt à se jumeler avec un dispositif Bluetooth.
    Clignote en bleu: Détectable et prêt à se jumeler avec un dispositif Bluetooth avec une fonction NFC.
    Clignote en rouge deux fois: Le chargement est nécessaire.
    +
    -
    Bouton Saut (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Appuyez sur le bouton Volume / Saut / Recherche : /+ ou 9 /- pour avancer
    ou reculer à travers les chansons. Appuyez et maintenez le bouton Volume / Saut / Recherche
    : /+ ou 9 /- pour augmenter ou diminuer le volume.
    1. Avec l’unité, appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lecture/Pause/Bluetooth/NFC/Appel pendant environ 6
    secondes afin de pouvoir sélectionner le mode balayage jusqu’à ce que l’indicateur NFC/Bluetooth clignote en bleu
    et en rouge et qu’un signal sonore se fasse entendre ; les écouteurs sont maintenant « détectables ». Vous disposerez
    de 3 minutes pour jumeler les unités.
    2. Sur le dispositif Bluetooth, activez Bluetooth et choisissez « WR780 » à partir de la Liste des dispositifs. Si
    le dispositif Bluetooth vous demande un mot de passe, utilisez « 0000 ». Certains dispositifs Bluetooth vous
    demanderont d’accepter la connexion. Si les unités sont correctement jumelées, les écouteurs effectueront un bip et
    l’indicateur NFC/Bluetooth s’allumera en bleu constant.
    Remarque: Une fois que vous avez jumelé le dispositif, celui-ci le gardera en mémoire pour une utilisation future.
    JUMELAGE AVEC UN DISPOSITIF BLUETOOTH - Voir l’illustration
    x
    Insérez l’une des extrémités du câble audio (inclus) dans la prise de sortie LINE OUT sur l’extérieur de l’unité et
    l’autre extrémité dans la prise d’entrée AUX IN sur la partie inférieure de l’oreillette gauche. Le dispositif Aux est
    automatiquement sélectionné lorsque le câble audio est connecté et le dispositif Bluetooth se déconnectera.
    Commencez la lecture sur l’unité externe et la sortie audio de l’unité externe sera entendue à travers les écouteurs.
    Lorsque vous branchez la prise AUX IN du dispositif audio externe, les fonctions de Lecture/Pause/Saut ne contrôleront
    pas l’appareil externe. Lorsqu’il est connecté via le câble audio, faites glisser le contrôle du volume vers le haut pour
    augmenter ou basculer vers le bas pour diminuer le volume.
    UTILISATION DU CONNECTEUR AUX - Voir l’illustration
    U
    NFC offre une méthode de réglage simple pour vos écouteurs. Allumez les écouteurs et entrez en mode jumelage en
    appuyant sur la touche Lecture/Pause/Bluetooth/NFC/Appel pendant 4 secondes jusqu’à ce que l’indicateur NFC/
    Bluetooth clignote lentement en bleu ou vous pouvez également jumeler en mode de balayage (voir Jumelage avec
    un dispositif Bluetooth). Il suffit ensuite de maintenir le dispositif compatible NFC (NFC sur le dispositif doit être sur «
    on ») au sein de quelques centimètres du symbole NFC sur
    l’écouteur gauche pour jumeler et établir une connexion
    Bluetooth. Si les unités sont correctement jumelées, les écouteurs effectueront un bip et l’indicateur NFC/Bluetooth
    s’allumera en bleu constant. Vous disposerez de 10 minutes pour jumeler les unités. C’est tout aussi simple.
    JUMELAGE AVEC NFC (nécessite un téléphone activé NFC) - Voir l’illustration
    y
    Si les écouteurs ne sont pas jumelés pendant 10 minutes, ils s’éteindront automatiquement.
    ARRÊT AUTOMATIQUE
    Lors de la réception d’un appel téléphonique sur votre dispositif jumelé Bluetooth, appuyez sur le bouton Lecture/Pause/
    Bluetooth/NFC/Appel (ou le bouton Répondre / Fin d’appel sur le câble audio) pour répondre et utiliser le microphone
    intégré sur les écouteurs pour prendre l’appel. Appuyez à nouveau pour déconnecter / mettre fin à l’appel.
    RÉPONDRE À UN APPEL TÉLÉPHONIQUE
    CARACTÉRISTIQUES
    Source d’alimentation (DC) ...........................................
    .................................. 3.6V 36mA (volume @ 1kHz-max)
    Dimensions .......................... 7.68 x 7.68 x 3.54 pouces
    ........................................................195 x 195 x 90 Mm
    Poids. ....................................... ..57 lbs (260 grammes)
    Puissance de sortie .................................... Total 10W
    Conducteur ....................................... 40mm Dynamique
    Réponse en fréquence .....................................20-20KHz
    Sensibilité @ 1KHz ......................................102dB ± 3dB
    Impédance entrée ........................................... 32 Ohms
    Audio sans fil ............................. Bluetooth version A2DP
    ............................................................HFP, HSP, AVRCP
    Ligne d’entrée audio .................... Jack stéréo de 3,5 mm
    Port USB ................ 5V @ 1 A uniquement pour la charge
    Microphone à condensateur électret
    Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
    Le logo TDK Life on Record est une marque déposée de TDK Corporation et est utilisé sous licence.
    Toutes les autres marques déposées et logos sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
    La marque
    Bluetooth
    ®
    et les logos sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Imation
    Corp. fait l’objet d’un accord de licence.
    Interrupteur ON/OFF (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Faites glisser vers la position ON pour activer l’appareil sur et vers la
    position OFF pour éteindre l’appareil (pour économiser la batterie).
    NFC (Near Field Communication) (communication en champ proche) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Les appareils avec
    ce logo sont capables de communiquer les uns avec les autres en les touchant ensemble ou en
    les amenant à proximité immédiate.
    TM
    Boutons de volume (sur câble Audio) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Lorsqu’il est connecté via le câble audio (voir
    Utilisation du connecteur Aux), faites glisser le volume + vers le haut pour augmenter ou Volume -
    basculer vers le bas pour diminuer le volume.
    Pour soulever ou abaisser les écouteurs, il suffit simplement de soulever ou de pousser vers le bas. Les écouteurs
    sont également pliable pour un rangement facile ; tournez doucement chaque écouteur vers l’intérieur pour plier.
    AJUSTEMENT DES ECOUTEURS - Voir l’illustration
    V
    Bouton Répondre / Fin d’appel (sur un câble audio) (
    a
    b
    c
    d
    e
    f
    g
    h
    ): Lorsque vous recevez un appel,
    appuyez pour répondre ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour refuser
    l’appel. Pendant un appel, appuyez à nouveau pour terminer l’appel.
    +
    -
    Imation Confidential - Use Only By Permission
    Controlled material extracted from Matrix on Sep 17, 2014 12:31:49 PM CDT [Related to Product 77-0000-2038-6 A]
TDK WR780

Need help?

Number of questions: 0

Do you have a question about the TDK WR780 or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other TDK WR780 owners to properly answer your question.

View the manual for the TDK WR780 here, for free. This manual comes under the category Headphones and has been rated by 1 people with an average of a 6.3. This manual is available in the following languages: English, Dutch, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Russian, Finnish, Chinese. Do you have a question about the TDK WR780 or do you need help? Ask your question here

TDK WR780 specifications

Brand TDK
Model WR780
Product Headphone
EAN 0020356621209, 0203566212096
Language English, Dutch, German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Polish, Russian, Finnish, Chinese
Filetype PDF
- Binaural
- Black, Brown
- Head-band
- Wireless
- 3.5 mm (1/8")
- 1.2
- A2DP, AVRCP, HFP, HSP
- Circumaural
- 20 - 20000
- 102
- 32
- 40
- -
-
- Headset
Headphones
Headphone frequency 20 - 20000
Headphone sensitivity 102
Impedance 32
Driver unit 40mm
Ear coupling Circumaural
Performance
Cable length 1.2
Product type Headset
Product colour Black, Brown
Headset type Binaural
Wearing style Head-band
Ports & interfaces
Bluetooth profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Connectivity technology Wireless
Bluetooth

Related product manuals

Headphone TDK

Frequently Asked Questions

Below, you will find the most frequently asked questions about the TDK WR780.

Is your question not listed? Ask your question here

ManualSearcher.com

Looking for a manual? ManualSearcher.com ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free.

ManualSearcher.com

© Copyright 2020 ManualSearcher.com. All Rights Reserved.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.

Read more