Speed-Link Relic SL-6310-BK

Speed-Link Relic SL-6310-BK manual

(1)
  • QUICK INSTALL GUIDE
    VERS. 1.0
    ©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
    ®
    , the SPEEDLINK word mark
    and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.
    All other trademarks are the property of their respective owners.
    llenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual.
    Information contained herein is subject to change without prior notice.
    JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
    RELIC
    WIRELESS MOUSE
    SL-6310-BK
    ON OFF
    ON OFF
    NANO
    RECEIVER
    ON OFF
    NANO
    RECEIVER
    1. Åbn batterirummet på bunden af musen. Sæt det
    medleverede AAA-batteri (1,5V) i, hold herved øje med
    den korrekte polaritet. Luk batterirummet.
    2. Slut USB-modtageren til en ledig USB-port på
    computeren Apparatet genkendes automatisk af
    operativsystemet og installeres.
    3. Tænd musen idet du stiller afbryderen på musens bund
    på ON. Hvis du ikke bruger musen, slukker du den bare
    („OFF“) og sparer energi.
    4. Forbindelsen etableres derefter i løbet af få sekunder.
    DK
    2
    1. Otwórz wnękę baterii na spodzie myszy. Włóż dwie
    baterie AAA (1,5V), zwracając przy tym uwagę na
    poprawną polaryzację. Zamknij wnękę baterii.
    2. Podłącz odbiornik USB do wolnego gniazda USB
    komputera. Urządzenie zostanie automatycznie
    rozpoznane i zainstalowane przez system operacyjny.
    3. Włącz mysz, przestawiając przełącznik na spodzie
    myszy do położenia „ON“. Gdy mysz jest nieużywana,
    przestaw przełącznik do położenia „OFF“, by
    oszczędzać baterie.
    4. Połączenie zostanie nawiązane w ciągu kilku sekund.
    PL
    1. Öppna batterifacket på musens undersida. Lägg in två
    AAA-Batterien (1,5V) med polerna vända åt rätt håll.
    Stäng batterifacket igen.
    2. Koppla USB-mottagaren till en ledig USB-port på datorn.
    Apparaten upptäcks och installeras automatiskt av
    operativsystemet.
    3. Sätt på musen genom att ytta brytaren på undersidan
    till läge ON. Stäng av musen (brytaren på OFF) när den
    inte används för att spara ström.
    4. Förbindelsen upprättas sedan inom några få sekunder.
    SE
    1. Nyissa ki az egér alján lévő elemtartót. Helyezzen
    bele két AAA ceruzaelemet (1,5 V), közben ügyeljen a
    megfelelő pólusokra. Csukja vissza az elemtartót.
    2. Csatlakoztassa az USB-vevőt számítógépe szabad USB
    portjára. A készüléket az operációs rendszer magától
    felismeri és telepíti.
    3. Kapcsolja be az egeret: tolja az alján lévő kapcsolót
    „ON“ helyzetbe. Ha nem használja, kapcsolja ki az
    egeret („OFF“), hogy energiát takarítson meg.
    4. A kapcsolat ezután néhány másodperc után létrejön.
    HU
    1. Åpne batterirommet på undersiden av musen. Legg inn
    to AAA-batterier (1,5V). Lukk batterirommet igjen.
    2. Koble USB-mottaker til en leding USB-port på
    datamaskinen. Apparatet registreres og installeres
    automatisk av operativsystemet.
    3. Slå på musen ved å skyve bryteren på undersiden til på
    („ON“). Når den ikke brukes, slå av musen ved å skyve
    til av („OFF“).
    4. Tilkoblingen skal da opprettes i løpet av et par sekunder.
    NO
    1. Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στην κάτω πλευρά του
    ποντικιού. Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AAA (1,5V),
    προσέχετε εδώ για τη σωστή πολικότητα. Κλείστε πάλι
    τη θήκη μπαταριών.
    2. Συνδέστε τον δέκτη USB με μια ελεύθερη διασύνδεση
    USB στον υπολογιστή σας. Η συσκευή αναγνωρίζεται
    αυτόματα από το λειτουργικό σύστημα και εγκαθίσταται.
    3. Ενεργοποιήστε το ποντίκι, ωθώντας το διακόπτη στην
    κάτω πλευρά στη θέση „ON“. Σε περίπτωση μη χρήσης,
    απλά απενεργοποιήστε το ποντίκι („OFF“), ώστε να
    εξοικονομήσετε ρεύμα.
    4. Η σύνδεση δημιουργείται κατόπιν εντός λίγων
    δευτερολέπτων.
    GR
    1. Otevřete přihrádku na baterie na spodní straně myši.
    Vložte dvě baterie AAA (1,5 V), dbejte při tom na
    správnou polaritu. Přihrádku na baterie opět zavřete.
    2. Zastrčte přijímač USB do volného USB rozhraní na
    Vašem počítači. Operační systém automaticky rozpozná
    přístroj a jej nainstaluje.
    3. Myš zapněte posunutím spínače na spodní straně
    do pozice „ON“. V případě, že myš nepoužíváte, tak
    ji jednoduše vypněte („OFF“), také z důvodu úspory
    energie.
    4. Poté se spojení naváže během několika sekund.
    CZ
    1. Avaa hiiren pohjassa oleva paristokotelo. Aseta
    kaksi AAA-paristoa (1,5V) paikoilleen, varmista oikea
    napaisuus. Sulje paristokotelo uudelleen.
    2. Kytke USB-vastaanotin tietokoneen vapaaseen
    USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja asentaa
    laitteen automaattisesti.
    3. Kytke hiiri päälle työntämällä pohjassa oleva kytkin
    „ON“-asentoon. Jos hiirtä ei käytetä, sammuta se
    („OFF“) säästääksesi virtaa.
    4. Yhteys luodaan tämän jälkeen muutamassa sekunnissa.
    FI
    Föreskriven användning
    Den här produkten ska endast användas som inputapparat och anslutas till en
    dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar för skador på produkt eller person som är
    ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten använts för
    syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
    Information om batterier
    Använd endast den typ av batterier som anges. Byt genast ut gamla och svaga
    batterier. Förvara batterier utom räckhåll för barn. Den som använder någon typ av
    batterier är skyldig att kassera dem enligt föreskrifterna. Du kan lämna in dina gamla,
    förbrukade batterier till speciella insamlingsställen eller var som helst där man säljer
    batterier. Symbolen med en överkorsad soptunna som sitter på batterierna betyder att
    de inte får slängas bland de vanliga hushållssoporna. Gamla batterier kan innehålla
    ämnen som skadar miljön och vår hälsa om de kasseras eller förvaras på fel sätt.
    Tangentbord/Möss
    Att använda inputapparater extremt länge kan leda till problem med hälsan. Lägg i så
    fall in pauser tills besvären lindras.
    Försäkran om överensstämmelse
    Jöllenbeck GmbH försäkrar att den här produkten uppfyller de relevanta
    säkerhetskraven i EU-direktiv 1999/5/EC. En fullständig försäkran om
    överensstämmelse kan beställas på vår webbsida under www.speedlink.com.
    Information om funktionsstörningar
    Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält (radioanläggningar, mobiltelefoner,
    urladdningar från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. I
    så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
    Teknisk support
    Om du får tekniska problem med produkten kan du vända dig till vår support. Du når
    den snabbast genom vår webbsida www.speedlink.com. Alternativt kan du skicka ett
    e-brev till eu-support@speedlink.com.
    SE
    Bestemmelsesmæssig anvendelse
    Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed for tilslutning til en PC. Jöllenbeck
    GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet eller personskader på grund af
    uforsigtig, uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål,
    som ikke svarer til producentens anvisninger.
    Batterianvisninger
    Brug kun de foreskrevne batterityper. Gamle eller næsten tomme batterier bør
    straks udskiftes. Batterier skal opbevares således, at de ikke er i rækkevidde
    af børn. Som slutbruger er du forpligtet til at bortskaffe brugte batterier og
    akkumulatorer miljørigtigt. De brugte batterier/akkumulatorer kan bortskaffes gratis
    på samlingssteder eller du kan aevere dem i forretninger, som sælger batterier/
    akkumulatorer. Symbolet med den gennemstrejfede skraldespand på batterier/
    akkumulatorer betyder, at disse ikke må bortskaffes i husholdningsaffaldet. Gamle
    batterier kan indeholde skadelige stoffer som kan skade miljøet og sundheden, hvis
    de ikke bortskaffes eller opbevares korrekt.
    Tastaturer/muse
    Ved ekstrem lange brugstider af indtastningsenheder kan der opstå problemer med
    sundheden. Tag i dette tilfælde en pause indtil lidelsen lettes.
    Overensstemmelseserklæring
    Hermed erklærer Jöllenbeck GmbH, at produktet stemmer overens med alle
    relevante sikkerhedsbestemmelser af EU-direktivet 1999/5/EC. Den fuldstændige
    overensstemmelseserklæring kan forespørges på vores hjemmeside under
    www.speedlink.com.
    Overensstemmelseshenvisning
    Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter med høj
    frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge-aadninger), kan der opstå
    funktionsforstyrrelser af enheden (enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
    forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
    Teknisk support
    Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores support som du
    nder på vores webside www.speedlink.com. Alternativ kan du kontakte os via
    e-mail til
    eu-support@speedlink.com.
    DK
    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
    Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera PC. Jöllenbeck
    GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia
    u ludzi na skutek nieuważnego, nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z
    określonym przez producenta użytkowania produktu.
    Informacje na temat akumulatorów
    Stosować tylko przepisany typ baterii. Stare lub zużyte baterie natychmiast
    wymieniać. Zapasowe bateria przechowywać poza zasięgiem dzieci. Jako użytkownik
    masz prawny obowiązek prawidłowego usuwania zużytych baterii lub akumulatorów.
    Zużyte baterie/akumulatory można bezpłatnie oddać w specjalnych punktach zbiórki
    lub wszędzie tam, gdzie są one sprzedawane. Symbol przekreślonego pojemnika
    na odpady na bateriach/akumulatorach oznacza, że nie wolno ich wyrzucać razem
    z domowymi odpadami. Zużyte akumulatory mogą zawierać szkodliwe substancje,
    które przy niewłaściwej utylizacji mogą zaszkodzić środowisku lub Twojemu zdrowiu.
    Klawiatury/myszy
    Skrajnie długotrwałe korzystanie z urządzeń do wprowadzania może powodować
    problemy zdrowotne. W takim przypadku należy zrobić przerwę aż do ustąpienia
    objawów.
    Deklaracja zgodności
    Jöllenbeck GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z odnośnymi
    przepisami bezpieczeństwa dyrektywy 1999/5/WE. Kompletny tekst deklaracji
    zgodności można uzyskać na naszej stronie internetowej www.speedlink.com.
    Informacja o zgodności
    Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub elektromagnetyczne o wysokiej
    częstotliwości (urządzenia radiowe, telefony przenośne, telefony komórkowe,
    mikrofalówki, rozładowania elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu
    urządzenia (urządzeń). W takim wypadku należy zachować większą odległość od
    źródeł zakłóceń.
    Pomoc techniczna
    W razie problemów technicznych z tym produktem proszę zwrócić się do naszej
    pomocy technicznej, z która najszybciej można skontaktować się przez naszą stronę
    internetową www.speedlink.com. Alternatywnie można wysłać wiadomość e-mail
    na adres
    eu-support@speedlink.com.
    PL
    Rendeltetésszerű használat
    A termék csak számítógépre csatlakoztatva alkalmas beadó készülékként. A
    Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termékben keletkezett kárért vagy vagy
    személyi sérülésért, ha az gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által
    megadott célnak megfelelő használatból eredt.
    Elemre vonatkozó tudnivalók
    Csak az előírt típusú elemtípust használja. Azonnal cserélje ki a régi és gyenge
    elemeket. A pót elemeket gyermekektől elzárva tartsa. Ön végső felhasználóként
    törvényesen kötelezett arra, hogy az elhasznált elemeket vagy akkukat
    előírásszerűen ártalmatlanítsa. Az elhasznált elemeket/akkukat ingyenesen leadhatja
    a gyűjtőhelyeken, vagy bárhol, ahol elemeket/akkukat árusítanak. Az áthúzott
    hulladéktároló jele azt jelenti az elemeken és akkukon, hogy nem szabad a háztartási
    hulladékkal kidobni őket. A kimerült elemek olyan káros anyagokat tartalmazhatnak,
    melyek szakszerűtlen ártalmatlanítás vagy tárolás esetén kárt tehetnek a
    környezetben és egészségében.
    Billentyűzet/egér
    A beadó készülékek rendkívül hosszú használata esetén egészségügyi panaszok
    léphetnek fel. Ebben az esetben tartson egy kis szünetet a panaszok enyhítésére.
    Megfelelőségi nyilatkozat
    A Jöllenbeck GmbH kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EC uniós irányelv
    vonatkozó biztonsági előírásainak. A teljes megfelelőségi nyilatkozatot honlapunkon a
    www.speedlink.com címen igényelheti meg.
    Megfelelőségi tudnivalók
    Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések,
    mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a
    készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben próbálja meg
    növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
    Műszaki támogatás
    A termékkel kapcsolatos műszaki problémák esetén forduljon Támogatásunkhoz,
    melyet leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com keresztül érhet el.
    Máskülönben e-mailben is fordulhat hozzánk: eu-support@speedlink.com.
    HU
    Použití podle předpisů
    Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro připojení na počítač. Firma
    Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku nebo zranění osob, vzniklé
    v důsledku nedbalého, neodborného, nesprávného použití výrobku, nebo v důsledku
    použití výrobku k jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
    Upozornění k bateriím
    Používejte pouze předepsané baterie. Vyměňte ihned staré a slabé baterie.
    Uchovávejte náhradní baterie mimo dosah dětí. Jako konečný spotřebitel jste ze
    zákona povinni, použité baterie řádně zlikvidovat. Vaše opotřebované baterie/
    akumulátory můžete bezplatně odevzdat na sběrných místech nebo všude tam,
    kde se prodávají baterie/akumulátory. Symbol přeškrtnuté popelnice na bateriích/
    akumulátorech znamená, že tyto se nesmí likvidovat jako domácí odpad. Staré
    baterie mohou obsahovat kontaminující látky, které při nesprávném odstraňování
    nebo skladování mohou ohrozit životní prostředí a Vaše zdraví.
    Klávesnice/myši
    V případě extrémně dlouhého použití vstupních zařízení, může dojít ke zdravotním
    problémům. V takovémto případě si udělejte přestávku až do zmírnění potíží.
    Prohlášení o shodě
    Firma Jöllenbeck GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s
    relevantními bezpečnostními ustanoveními směrnice EU č. 1999/5/EC. Kompletní
    Prohlášení o konformitě si můžete přečíst na webových stránkách www.speedlink.
    com.
    Informace o konformitě
    Za působení silných statických, elektrických, nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová
    zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít k omezení funkčnosti
    přístroje (přístrojů). V takovém případě se pokuste zvětšit distanci k rušivým
    přístrojům.
    Technický suport
    V případě technických problémů s tímto produktem kontaktujte prosím náš suport,
    který je nejrychleji dostupný prostřednictvím našich webových stránek www.
    speedlink.com. Případně jej kontaktujte e-mailem eu-support@speedlink.com.
    CZ
    Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
    Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν
    υπολογιστή. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή
    για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης
    του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
    Υποδείξεις για τις μπαταρίες
    Χρησιμοποιείτε μόνο τον προδιαγεγραμμένο τύπο μπαταρίας. Αντικαθιστάτε παλιές
    και αδύναμες μπαταρίες αμέσως. Φυλάτε τις εφεδρικές μπαταρίες εκτός εμβέλειας
    παιδιών. Ως τελικός καταναλωτής είστε νομικά υποχρεωμένος να απορρίπτετε σωστά
    τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες και τους συσσωρευτές. Μπορείτε να παραδίδετε τις
    χρησιμοποιημένες μπαταρίες/συσσωρευτές δωρεάν στα σημεία συλλογής ή παντού όπου
    πωλούνται μπαταρίες/συσσωρευτές. Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων
    σε μπαταρίες/συσσωρευτές σημαίνει ότι αυτά τα είδη δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
    στα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές μπαταρίες μπορεί να περιέχουν επιβλαβείς ουσίες,
    οι οποίες σε εσφαλμένη απόρριψη ή αποθήκευση μπορεί να βλάψουν το περιβάλλον και
    την υγεία σας.
    Πληκτρολόγια/Ποντίκια
    Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση συσκευών εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν
    προβλήματα υγείας. Σε αυτή την περίπτωση κάνετε διαλείμματα έως ότου ανακουφιστείτε
    από τις ενοχλήσεις.
    Δήλωση Συμμόρφωσης
    Διά της παρούσης η Jöllenbeck GmbH δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τους
    σχετικούς κανονισμούς ασφαλείας της Οδηγίας της Ε.Ε. 1999/5/Ε.Κ. Μπορείτε να ζητήσετε
    την πλήρη Δήλωση Συμμόρφωσης στην ιστοσελίδα μας στο www.speedlink.com.
    Υπόδειξη συμμόρφωσης
    Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής συχνότητας
    (ασύρματες εγκαταστάσεις, κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων)
    ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε αυτή την
    περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν
    παρεμβολή.
    Τεχνική υποστήριξη
    Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο
    μπορείτε να έχετε γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας www.speedlink.com.
    Εναλλακτικά επικοινωνήστε μέσω E-Mail στη διεύθυνση eu-support@speedlink.com.
    GR
    Määräysten mukainen käyttö
    Tämä tuote soveltuu vain tietojen syöttämiseen tietokoneeseen liittämisen jälkeen.
    Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä vaurioista tai
    henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,
    virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta poikkeavasta
    käytöstä.
    Paristoa koskevia ohjeita
    Käytä ainoastaan ilmoitetun tyyppisiä paristoja. Vaihda vanhat ja heikot paristot
    välittömästi. Säilytä varaparistot poissa lasten ulottuvilta. Loppukäyttäjänä sinulla on
    lakisääteinen velvollisuus hävittää käytetyt paristot ja akut määräysten mukaisesti.
    Käytetyt paristot/akut voit toimittaa maksutta keräilypisteisiin tai kaikkialle sinne,
    missä paristoja/akkuja myydään. Paristoissa/akuissa oleva päällerastitun roskakorin
    symboli tarkoittaa, ettei niitä saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Käytetyt paristot
    voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat vahingoittaa ympäristöä ja terveyttä,
    mikäli niitä ei hävitetä ja varastoida asianmukaisella tavalla.
    Näppäimistö/hiiri
    Syöttölaitteiden erittäin pitkäkestoinen käyttö voi aiheuttaa terveydellisiä ongelmia.
    Silloin on pidettävä taukoja oireiden lievittämiseksi.
    Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    Jöllenbeck GmbH vakuuttaa, että tämä tuote on EU-direktiivin 1999/5/EY
    turvamääräysten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on kokonaisuudessaan
    yrityksemme kotisivulla osoitteessa www.speedlink.com.
    Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
    Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
    matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden)
    toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
    Tekninen tuki
    Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen suhteen, käänny tukemme puoleen.
    Tukeen saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme www.speedlink.com kautta.
    Vaihtoehtoisesti voit ottaa yhteyttä sähköpostitse eu-support@speedlink.com.
    FI
    Forskriftsmessig bruk
    Dette produktet er kun ment som inn-data apparat for tilkobling til en datamaskin.
    Jöllenbeck GmbH ta intet ansvar for produktet eller for personskader som skyldes
    ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt
    fra produsenten.
    Batterianvisninger
    Bruk kun den foreskrevne batteritypen. Skift straks ut gamle eller svake batterier.
    Oppbevar reservebatterier utenfor rekkevidde av barn. Som forbruker er du forpliktet
    il å kaste brukte batterier/ladbare batterier på en miljømessige korrekt måte. Brukte
    batterier/ladbare batterier kan leveres på gjenbruksstasjoner eller hos forhandlere
    av batterier. Symbolet for overkrysset avfallsbøtte på batteriene betyr at de ikke skal
    kastes i husholdningsavfallet. Gamle batterier og ladbare batterier kan inneholde
    skadelige stoffer, som ved feilaktig avfallshåndtering eller lagring kan føre til
    miljøskader eller helseskader.
    Tastatur/mus
    Ved ekstremt lang bruk av inn-data apparater kan det oppstå helseproblemer. Legg i
    så fall inn pauser for å lette på plagene.
    Samsvarserklæring
    Herved erklærer Jöllenbeck GmbH at dette produktet samsvarer med de
    relevante sikkerhetsbestemmelsene i EU-direktiv 1999/5/EF. Den komplette
    samsvarserklæringen kan du nne på vår webside under www.speedlink.com.
    Samsvarsanvisning
    Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg,
    mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på
    apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
    Teknisk Support
    Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du ta kontakt med vår
    Support, som du raskest kan nå via vår nettside www.speedlink.com. Alternativt kan
    du ta kontakt med dem via e-post til eu-support@speedlink.com.
    NO
    Technical support
    Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
    the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
    Alternatively, you can email them at: eu-support@speedlink.com.
Speed-Link Relic SL-6310-BK

Need help?

Number of questions: 0

Do you have a question about the Speed-Link Relic SL-6310-BK or do you need help? Ask your question here. Provide a clear and comprehensive description of the issue and your question. The more detail you provide for your issue and question, the easier it will be for other Speed-Link Relic SL-6310-BK owners to properly answer your question.

View the manual for the Speed-Link Relic SL-6310-BK here, for free. This manual comes under the category Mice and has been rated by 1 people with an average of a 5.4. This manual is available in the following languages: English, Dutch, Greek, Turkish, Czech, Finnish, Norwegian, Russian, Danish, Polish, Portuguese, Swedish, Italian, Spanish, French, German, Hungarian. Do you have a question about the Speed-Link Relic SL-6310-BK or do you need help? Ask your question here

Speed-Link Relic SL-6310-BK specifications

General
Brand Speed-Link
Model Relic SL-6310-BK
Product Mouse
Language English, Dutch, Greek, Turkish, Czech, Finnish, Norwegian, Russian, Danish, Polish, Portuguese, Swedish, Italian, Spanish, French, German, Hungarian
Filetype PDF

ManualSearcher.com

Looking for a manual? ManualSearcher.com ensures that you will find the manual you are looking for in no time. Our database contains more than 1 million PDF manuals from more than 10,000 brands. Every day we add the latest manuals so that you will always find the product you are looking for. It's very simple: just type the brand name and the type of product in the search bar and you can instantly view the manual of your choice online for free.

ManualSearcher.com

© Copyright 2020 ManualSearcher.com. All Rights Reserved.

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.

Read more