Sony NW-E394

Sony NW-E394 manual

  • Συμμόρφωση και πληροφορίες
    Πληροφορίες σχετικά με νόμους και εμπορικά
    σήματα
    Για πληροφορίες σχετικά με τους νόμους, τους κανονισμούς και
    τα δικαιώματα εμπορικών σημάτων, ανατρέξτε στην ενότητα
    "Σημαντικές πληροφορίες" που περιλαμβάνεται στο παρεχόμενο
    λογισμικό. Για να την διαβάσετε, εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας
    το παρεχόμενο λογισμικό.
    Για εγκατάσταση, ανοίξτε το [WALKMAN] στο σύστημα αποθήκευσης
    του Walkman αφού το συνδέσετε στον υπολογιστή σας.
    Χρήστης Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Χρήστης Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Μετά από την εγκατάσταση του λογισμικού, κάντε διπλό κλικ στο
    εικονίδιο συντόμευσης που δημιουργήθηκε στην επιφάνεια εργασίας.
    Σχετικά με τα ενδώτια ακουστικά
    Τα καλύμματα ακουστικών σφραγίζουν τα αυτιά σας. Κατά συνέπεια,
    λάβετε υπόψη ότι ενέχεται κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στα αυτιά
    ή στα τύμπανά σας εάν εφαρμοστεί ισχυρή πίεση στα καλύμματα
    ακουστικών ή εάν αφαιρεθούν απότομα τα καλύμματα ακουστικών
    από τα αυτιά σας. Μετά τη χρήση, φροντίστε να αφαιρείτε
    προσεκτικά τα καλύμματα ακουστικών από τα αυτιά σας.
    Πληροφορίες σχετικά με τα ακουστικά
    • Αποφεύγετε την αναπαραγωγή σε μεγάλη ένταση διότι η
    παρατεταμένη χρήση μπορεί να επηρεάσει την ακοή σας.
    • Η ακρόαση σε υψηλή ένταση σας εμποδίζει να ακούσετε τους
    εξωτερικούς ήχους. Αποφεύγετε τη χρήση της συσκευής σε
    περιπτώσεις όπου η ακοή δεν πρέπει να εμποδίζεται, όπως π.χ.
    κατά την οδήγηση αυτοκινήτου ή ποδηλάτου.
    • Καθώς τα ακουστικά είναι ανοικτού τύπου, οι ήχοι ακούγονται και
    εκτός των ακουστικών. Να θυμάστε να μην ενοχλείτε τους γύρω
    σας.
    Σημείωση για τους καταναλωτές: οι παρακάτω
    πληροφορίες ισχύουν μόνο για εξοπλισμό που έχει
    πωληθεί σε χώρες όπου ισχύουν οι Οδηγίες της ΕΕ
    Κατασκευαστής: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο,
    108-0075 Ιαπωνία
    Συμμόρφωση Προϊόντος με νομοθεσία Ε.Ε.: Sony Belgium, bijkantoor
    van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bέλγιο
    Για να αποτρέψετε ενδεχόμενη βλάβη της ακοής, μην
    πραγματοποιείτε ακρόαση σε υψηλά επίπεδα έντασης για
    μεγάλο χρονικό διάστημα.
    Ο σχεδιασμός και οι τεχνικές προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν
    χωρίς πρότερη ειδοποίηση.
    Türkçe
    Kılavuzlar hakkında
    1. Kullanma Kılavuzu (bu kılavuz)
    2.
    (Başlangıç Kılavuzu)
    Başlangıç Kılavuzu şu konulardaki bilgileri içerir:
    • WALKMAN® cihazınıza dair temel çalıştırma talimatları
    • Tüm kullanma kılavuzu bilgilerini ve müşteri destek web siteleri vb.
    hakkındaki açıklamaları içeren “Yardım Kılavuzu” erişim bilgileri
    • İnternet üzerindeki kullanışlı PC uygulamaları web sitelerine erişim
    Arama ücretsiz olmasına rağmen, nakliye sözleşmenize göre bir
    haberleşme ücreti kesilebilir.
    Walkman’inizi satın aldığınız ülkeye/bölgeye bağlı olarak, bazı modeller
    mevcut olmayabilir.
    Walkman’in kullanımı ile ilgili notlar
    Pil ile ilgili notlar
    •Pilin bozulmaması için, pili en az altı ayda veya bir yılda bir şarj edin.
    Ses düzeyi işleyişi hakkında (Yalnızca Avrupa
    Direktiflerinin uygulandığı ülkeler/bölgeler için)
    Sesi ilk defa kulaklarınız için zararlı bir seviyeye yükselttiğinizde,
    kulaklarınızın korunması amacıyla bir alarm (bip sesi) ve [Ses seviyesini
    kontrol et] uyarısı duyulur. Herhangi bir düğmeye basarak alarmı ve
    uyarıyı iptal edebilirsiniz.
    Not
    •Alarm ve uyarıyı iptal ettikten sonra sesi artırabilirsiniz.
    •İlk uyarıdan sonra bu alarm ve uyarı, sesin kulaklarınız için zararlı bir seviyeye
    getirildiği, birbirini takip eden her 20 saatte tekrarlanır. Böyle bir durumda, ses
    düzeyi otomatik olarak alçaltılır.
    •Ses, kulaklarınız için zararlı bir seviyeye getirilmişken Walkman’inizi kapatırsanız
    ses, otomatikman kulaklarınız için güvenli bir seviyeye düşürülür.
    Arıza Belirtileri & Çözümler
    Walkman’iniz pili şarj edemiyor veya bilgisayarınızda tanınmıyor.
    • USB kablosu (ürünle verilir), bilgisayarınızdaki bir USB konektörüne
    düzgün biçimde bağlanmamış. USB kablosunu çıkarın ve tekrar
    bağlayın.
    • Walkman’inizi ilk kez kullanıyorsanız veya uzun süredir
    kullanmamışsanız, Walkman’in cihaz tarafından tanınması birkaç
    dakika alabilir. Walkman’i bilgisayara bağladıktan yaklaşık 10 dakika
    sonra bilgisayarın Walkman’i tanıyıp tanımadığını kontrol edin.
    • Yukarıda verilen yaklaşımlar sorunu çözmezse, bilgisayarınızı
    tamamen kapatın ve Walkman cihazınızı çıkarın. Daha sonra güç
    kablosunu, pili ve bilgisayara bağlı her elemanı çıkarın ve beş dakika
    boyunca boşaltın. Boşaltma işleminden sonra bilgisayarı tekrar açın
    ve Walkman cihazını bilgisayara tekrar bağlayın.
    Uyum & Bilgiler
    Kanunlar ve ticari markalar hakkında bilgiler
    Yasalar, düzenlemeler ve ticari marka hakları hakkında bilgi için, verilen
    yazılımda yer alan “Önemli Bilgiler” konusuna bakın. Bu bilgileri okumak
    için verilen yazılımı bilgisayarınıza kurun.
    Kurmak için, Walkman’i bilgisayarınıza bağladıktan sonra
    Walkman’inizin sistem deposundaki [WALKMAN]’i açın.
    Windows kullanıcıları: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Mac kullanıcıları: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Yazılımı kurduktan sonra, masaüstünüzde oluşturulan kısayola veya
    diğer ada çift tıklayın.
    Kulakiçi kulaklıklar ile ilgili
    Kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızı kapatır. Bu yüzden kulakiçi kulaklıklara
    aşırı baskı uygulanırsa ya da kulakiçi kulaklıklar kulaklarınızdan aniden
    çıkarılırsa kulaklarınıza ya da kulak zarlarınıza hasar riski olduğunu
    unutmayın. Kullandıktan sonra kulakiçi kulaklıkları kulaklarınızdan
    nazikçe çıkarın.
    Kulaklıklar hakkında
    • Uzun süre yüksek gürültüye maruz kalmanız duyma bozukluklarına
    yol açabileceğinden, üniteyi yüksek seste kullanmaktan kaçının.
    • Yüksek seste dış sesler duyulmayabilir. Araba veya bisiklet sürme
    vb. gibi duyma kaybının tehlike yaratabileceği durumlarda ürünü
    kullanmaktan kaçının.
    • Kulaklıklar açık havada kullanılacak şekilde tasarlandığından,
    dinledikleriniz dışarıdan duyulabilir. Etrafınızda bulunanları rahatsız
    etmemeye özen gösterin.
    Müşteriler için uyarı: aşağıdaki bilgiler yalnızca AB
    yönergelerini uygulayan ülkelerde satılan ekipmanlar
    için geçerlidir
    Üretici: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japonya, Üretici Telefon no: +81-3-6748-2111
    Avrupa Birliği ürün uygunluğu için: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
    Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belçika
    Türkiye İrtibat Numaraları:
    Tel: 0216-633 98 00
    Faks: 0216-632 70 30
    e-mail: bilgi@eu.sony.com
    Olası duyma bozukluklarını önlemek için, uzun süre yüksek
    seste kullanmayın.
    AEEE Yönetmeliğine Uygundur
    Tasarım ve teknik özellikler üzerinde uyarıda bulunmaksızın değişiklik
    yapılabilir.
    Polski
    Informacje o instrukcjach
    1. Instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
    2.
    (Przewodnik uruchamiania)
    Przewodnik uruchamiania zawiera następujące informacje:
    • Podstawowa instrukcja obsługi WALKMAN®
    • Opis dostępu do „Przewodnika pomocniczego zawierającego
    wszystkie instrukcje obsługi i wyjaśnienia na temat stron
    internetowych dotyczących obsługi klienta itp.
    • Opis dostępu do użytecznych stron internetowych dotyczących
    aplikacji komputerowych dostępnych w Internecie
    Choć przeglądanie Internetu jest bezpłatne, może zostać naliczona
    opłata za wymianę danych zgodnie z umową z operatorem.
    W niektórych krajach lub regionach, gdzie dokonano zakupu
    odtwarzacza Walkman, pewne modele mogą być niedostępne.
    Uwagi dotyczące użytkowania odtwarzacza
    Walkman
    Uwaga dotycząca akumulatora
    •Aby zapobiec obniżeniu sprawności akumulatora, należy go naładować co
    najmniej raz na pół roku lub raz na rok.
    Informacje dotyczące regulacji głośności (tylko w
    przypadku krajów/regionów stosujących się do
    dyrektyw europejskich)
    Celem alarmu dźwiękowego i ostrzeżenia [Sprawdź poziom głośności]
    jest ochrona słuchu użytkownika w przypadku zwiększenia po
    raz pierwszy głośności powyżej poziomu szkodliwego dla słuchu.
    Sygnalizację dźwiękową i ostrzeżenie można anulować naciskając
    dowolny przycisk.
    Uwaga
    •Głośność można zwiększyć po anulowaniu alarmu i ostrzeżenia.
    •Po wstępnym ostrzeżeniu alarm i ostrzenie pojawią się ponownie po
    każdych 20łącznych godzinach, w czasie których głośność przekraczała
    poziom szkodliwy dla słuchu. W takim przypadku głośność jest obniżana
    automatycznie.
    •Jeśli ustawiony poziom głośności jest szkodliwy dla słuchu i odtwarzacz
    Walkman zostanie wyłączony, automatycznie zostanie wybrany bezpieczny
    poziom.
    Objaw i rozwiązanie
    Odtwarzacz Walkman nie może naładować akumulatora lub nie jest
    rozpoznawany przez komputer.
    • Kabel USB (wchodzi w skład zestawu) nie został prawidłowo
    podłączony do złącza USB komputera. Odłącz kabel USB, a następnie
    podłącz go ponownie.
    • W przypadku pierwszego użycia odtwarzacza Walkman lub długiej
    przerwy w korzystaniu z urządzenia, proces rozpoznania odtwarzacza
    przez komputer może zająć kilka minut. Sprawdź, czy komputer
    rozpoznaje odtwarzacz Walkman po upływie około 10 minut od
    podłączenia go do komputera.
    • Jeśli wykonanie powyższych czynności nie rozwiązało problemu,
    całkowicie wyłącz komputer i odłącz odtwarzacz Walkman.
    Następnie odłącz kabel zasilający, akumulator i wszystkie inne
    urządzenia podłączone do komputera i zaczekaj pięć minut,
    ładunki elektrostatyczne ulegną rozproszeniu. Następnie ponownie
    włącz komputer i podłącz odtwarzacz Walkman.
    Zgodność i informacje
    Informacje na temat praw i znaków towarowych
    Aby uzyskać informacje na temat przepisów prawnych i regulacji,
    należy zapoznać się z treścią dokumentu „Ważne informacje”
    znajdującego się w dołączonym oprogramowaniu. Dokument ten
    będzie dostępny po zainstalowaniu oprogramowania dołączonego do
    odtwarzacza.
    Aby je zainstalować, otwórz folder [WALKMAN] w pamięci systemowej
    odtwarzacza Walkman po podłączeniu go do komputera.
    Użytkownicy systemu Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_
    Installer(.exe)]
    Użytkownicy systemu Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Po zainstalowaniu oprogramowania, kliknij dwukrotnie ikonę skrótu lub
    aliasu utworzoną na pulpicie.
    Informacje na temat słuchawek dousznych
    Wkładki douszne szczelnie wypełniają uszy. Dlatego należy pamiętać,
    że zbyt duży nacisk wywierany na wkładki douszne lub nagłe wyjęcie
    wkładek z uszu grozi uszkodzeniem uszu lub błon bębenkowych. Po
    zakończeniu słuchania należy ostrożnie wyjąć wkładki douszne z uszu.
    Informacje na temat słuchawek
    • Unikaj długotrwałego odtwarzania na wysokim poziomie głośności,
    który mógłby spowodować uszkodzenie słuchu.
    • Podczas słuchania na wysokim poziomie głośności możesz nie
    słyszeć dźwięków dochodzących z zewnątrz. Unikaj używania
    urządzenia w sytuacjach wymagających czujności, na przykład
    podczas prowadzenia samochodu lub jazdy rowerem.
    • Słuchawki są otwarte, co oznacza, że emitują dźwięk na zewnątrz.
    Pamiętaj, aby nie przeszkadzać osobom, które są blisko Ciebie.
    Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą
    wyłącznie urządzeń sprzedawanych w krajach, w
    których obowiązują dyrektywy Unii Europejskiej
    Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
    Japonia
    Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe Ltd., The Heights,
    Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania
    Informacje o zgodności produktu z wymaganiami UE: Sony Belgium,
    bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
    Belgia
    Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie słuchaj długo głośnej
    muzyki.
    Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
    Magyar
    A kézikönyvekről
    1. Kezelési útmutató (ez az útmutató)
    2.
    (Használatbavételi útmutató)
    A Használatbavételi útmutató az alábbiakat tartalmazza:
    • A WALKMAN® alapvető kezelési utasításai
    • A kezelési útmutatót, az ügyféltámogatási webhely bemutatását stb.
    tartalmazó „Súgóútmutató” elérése
    • Hasznos számítógépes alkalmazásokat tartalmazó webhelyek
    elérésének módja az interneten
    A kézikönyvek böngészése ingyenes, de előfordulhat, hogy a
    szolgáltatási szerződésnek megfelelően kommunikációs díjat kell
    fizetnie.
    A Walkman vásárlásának országától/térségétől függően előfordulhat,
    hogy egyes modellek nem kaphatók.
    Megjegyzések a Walkman használatával
    kapcsolatban
    Megjegyzés az akkumulátorral kapcsolatban
    •Az akkumulátor-teljesítmény romlásának megakadályozása érdekében
    félévente vagy évente legalább egyszer töltse fel az akkumulátort.
    Hangerő-szabályozás (Kizárólag az európai
    irányelveknek megfelelő országok/térségek
    esetében)
    A riasztás (hangjelzés) és a [Check the volume level] figyelmeztetés
    hallása védelme érdekében aktiválódik, amikor a hangerőt első
    alkalommal egy a füleire káros szint fölé emeli. Bármely gomb
    megnyomásával törölheti a riasztást és figyelmeztetést.
    Megjegyzés
    •A riasztás és figyelmeztetés törlését követően megnövelheti a hangerőt.
    •A kezdeti figyelmeztetést követően a riasztás és a figyelmeztetés 20 óránként
    ismétlődni fog, amíg a hangerő a füleire káros szint fölött van. Amikor ez
    történik, a hangerő automatikusan alacsonyabb szintre csökken.
    •Ha a füleire káros szintű hangerőnél kapcsolja ki a Walkman készüléket, a
    hangerő automatikusan a füleire nézve biztonságos szintre csökken.
    Ok és megoldás
    A Walkman nem tölti az akkumulátort vagy azt nem ismeri fel a
    számítógép.
    • Az USB-kábel (mellékelve) nem csatlakozik megfelelően a
    számítógép USB-csatlakozójához. Húzza ki az USB-kábelt, majd
    csatlakoztassa újra.
    • Amikor használatba veszi a Walkman készüléket vagy hosszú ideig
    nem használta a Walkman készüléket, néhány percet igénybe
    vehet, amíg számítógép észleli a készüléket. Körülbelül 10 perccel
    a számítógéphez történő csatlakoztatás után ellenőrizze, hogy a
    számítógép felismerte-e a Walkman készüléket.
    • Amennyiben a fenti javaslatok egyike sem oldja meg a problémát,
    kapcsolja ki teljesen a számítógépet, és csatlakoztassa le a Walkman
    készüléket. Ezután húzza ki a tápkábelt, az akkumulátort és a
    számítógéphez esetlegesen kapcsolt egyéb egységeket, és merítse
    le a számítógépet öt percen át. A lemerítés után kapcsolja be újra a
    számítógépet, és csatlakoztassa vissza a Walkman készüléket.
    Megfelelőség és információ
    Törvényi előírásokkal és védjegyekkel kapcsolatos
    információk
    Olvassa el a mellékelt szoftverben található „Fontos tudnivalók” című
    részt a jogszabályokra, szabályozásokra és védjegyekre vonatkozó
    részletekért. Az elolvasásához telepítse a számítógépére a mellékelt
    szoftvert.
    A telepítéshez a számítógéphez való csatlakoztatása után nyissa meg a
    [WALKMAN] lehetőséget a Walkman rendszertárolójában.
    Windows felhasználó: [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Mac felhasználó: [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_for_mac]
    A szoftver telepítése után kattintson kétszer az asztalon létrehozott
    parancsikonra vagy alias ikonra.
    A fülbe helyezhető fülhallgatók
    A füldugaszok „leszigetelik” a fület. A fül vagy a dobhártya károsodását
    okozhatja, ha erős nyomást fejt ki a füldugaszra vagy a füldugaszt
    hirtelen távolítja el a füléből. Ügyeljen arra, hogy a használat után
    finoman húzza ki a füldugaszokat a füleiből.
    A fejhallgatóról
    • Ne hallgassa a készüléket olyan magas hangerőn, amelynél a tartós
    zenehallgatás halláskárosodást okozhat.
    • A magas hangerő elnyomja a külvilág zaját. Ne hallgassa a
    készüléket olyan helyzetekben - pl: vezetés, kerékpározás közben -,
    amikor a füllel való tájékozódás különösen fontos.
    • Mivel a fejhallgatók nyitott kivitelűek, a hangok a fejhallgatón
    keresztül is hallhatók. Ügyeljen arra, hogy a közelben tarzkodó
    személyeket ne zavarja.
    Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak
    az Európai Unió irányelveit alkalmazó országokban
    eladott berendezésekre vonatkozik
    Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán
    Európai uniós termékbiztonság: Sony Belgium, bijkantoor van Sony
    Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
    A lehetséges halláskárosodás megelőzése érdekében ne
    használja hosszú ideig, nagy hangerővel.
    A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
    megváltozhatnak.
    Česky
    O příručkách
    1. Návod k použití (tento návod)
    2.
    (Počáteční instrukce)
    Počáteční instrukce obsahují následující:
    • základní návod k použití přehrávače WALKMAN®,
    • informace o přístupu k „uživatelské příručce“, která obsahuje návod k
    použití, odkazy na webové stránky podpory pro zákazníky atd.,
    • informace o přístupu k webovým stránkám s užitečnými aplikacemi
    pro počítače PC.
    Prohlížení je sice zdarma, ale operátor si může účtovat komunikační
    poplatky podle vaší smlouvy.
    Některé modely nemusejí být k dispozici v závislosti na zemi/oblasti,
    kde jste přehrávač Walkman zakoupili.
    Poznámky kpoužití přehrávače Walkman
    Poznámka kbaterii
    •Aby nedošlo k degradaci akumulátoru, nabijte jej alespoň jednou za šest měsíců
    nebo každoročně.
    Informace o ovládání hlasitosti (pouze pro země/
    oblasti uplatňující evropské směrnice)
    Alarm (zvuková signalizace) s varováním [Check the volume level]
    (Ověřte nastavení hlasitosti) slouží k ochraně sluchu při prvním
    nastavení hlasitosti na škodlivou úroveň. Zvukový signál a varování
    můžete zrušit stisknutím libovolného tlačítka.
    Poznámka
    •Po zrušení zvukového signálu a varování můžete hlasitost zvýšit.
    •Po úvodním varování je zvukový signál s varováním opakován každých 20 hodin
    při nastavení hlasitosti na úroveň, která je pro sluch škodlivá. Jestliže k tomu
    dojde, hlasitost se automaticky ztlumí.
    •Je-li hlasitost nastavena na úroveň, která je pro sluch škodlivá, a přehrávač
    Walkman vypnete, bude hlasitost automaticky snížena na úroveň, která je pro
    sluch bezpečná.
    Symptom a nápravné opatření
    ehrávač Walkman nemůže nabít baterii nebo není vpočítači
    rozpoznán.
    • Kabel USB (součástí dodávky) není řádně připojen ke konektoru USB
    na počítači. Kabel USB odpojte, a potom jej znovu připojte.
    • Při prvním použití přehrávače Walkman nebo vsituaci, kdy jste
    přehrávač Walkman delší dobu nepoužívali, může jeho rozpoznání
    vpočítači trvat několik minut. Ověřte, zda počítač rozpozná přehrávač
    Walkman po jeho přibl. 10minutovém připojení kpočítači.
    • Pokud výše uvedené postupy daný problém nevyřeší, vypněte
    počítač a odpojte přehrávač Walkman. Pak odpojte napájecí kabel,
    baterii i vše ostatní, co je připojeno k počítači, a nechte vybít
    zbytkovou kapacitu po dobu pěti minut. Po vybití počítač opět
    zapněte a znovu připojte přehrávač Walkman.
    Vyhovění a informace
    Informace o zákonech a ochranných známkách
    Informace o zákonech, předpisech a právech k ochranným známkám
    najdete v části „Důležité informace v dodaném softwaru. Abyste si je
    mohli přečíst, je dodaný software nutné nainstalovat do počítače.
    Pro instalaci otevřete složku [WALKMAN] vúložišti systému přehrávače
    Walkman po připojení kpočítači.
    Uživatel Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Uživatel Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Po instalaci softwaru proveďte dvojí kliknutí na zástupce či ikonu aliasu
    vygenerovanou na ploše počítače.
    O sluchátkách do uší
    Koncovky zvukově utěsní uši. Proto nezapomínejte na existenci rizika
    poškození uší či ušních bubínků v případě vyvinutí vysokého tlaku
    na koncovky, nebo jsou-li koncovky rychle vyjmuty z uší. Po použití
    koncovek zajistěte jejich opatrné vyjmutí z uší.
    O sluchátkách
    • Vyhněte se používání přístroje při hlasitosti, která může při
    dlouhotrvajicím poslechu poškodit Váš sluch.
    • Při používání přístroje při vysoké hlasitosti se vnější zvuky mohou
    stát neslyšitelnými. Nepoužívejte přistroj v situacích, které vyžadují
    zvýšenou pozornost, např. při řízení auta nebo jízdě na kole.
    • Protože sluchátka jsou otevřená, zvuky se ze sluchátek ozývají ven.
    Nerušte osoby ve vaší blízkosti.
    Poznámka pro zákazníky: následující informace se
    vztahují jen na produkty prodávané v zemích, ve
    kterých platí směrnice EU
    Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japonsko
    Pro technické požadavky dle směrnic EU: Sony Belgium, bijkantoor van
    Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie
    Abyste zabránili případnému poškození sluchu, neposlouchejte
    hudbu při vysokých stupních hlasitosti po delší dobu.
    Design a technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
    Romană
    Despre manualele de utilizare
    1. Manual de instrucțiuni (acest manual)
    2.
    (Ghid de inițiere)
    Ghidul de inițiere descrie următoarele:
    • Instrucțiuni de utilizare de bază a dispozitivului WALKMAN®
    • Modul de accesare a „Ghidului de asistență”, care cuprinde toate
    instrucțiunile de utilizare și explicații privind site-urile web de
    asistență pentru clienți etc.
    • Modul de accesare a site-urilor web cu aplicații utile pentru PC pe
    Internet
    Deşi navigarea este gratuită, este posibil să vi se perceapă o taxă de
    comunicaţie, în funcţie de contractul cu furnizorul dumneavoastră.
    În funcție de țara/regiunea de unde ați cumpărat Walkman-ul, este
    posibil ca unele modele să nu fie disponibile.
    Note pentru utilizarea Walkman-ului
    Notă pentru baterie
    •Pentru a evita deteriorarea bateriei, încărcaţi bateria cel puţin o dată la şase luni
    sau o dată pe an.
    Despre utilizarea volumului (Doar pentru ţările/
    regiunile care respectă Directivele Europene)
    O alarmă sonoră (bip) şi un avertisment [Check the volume level] au ca
    scop protejarea urechilor când măriţi volumul până la un nivel care este
    dăunător auzului, pentru prima oară. Puteţi anula semnalul sonor şi
    avertismentul apăsând pe orice buton.
    Notă
    •Puteţi mări volumul după anularea alarmei şi a avertismentului.
    •După avertismentul iniţial, alarma şi avertismentul se repetă la fiecare 20 de
    ore cumulate când volumul este setat la un nivel dăunător urechilor. Când se
    întâmplă acest lucru, volumul este micşorat automat.
    •Dacă volumul este setat la un nivel dăunător urechilor şi opriţi dispozitivul
    Walkman, volumul este micşorat automat până la un nivel de ascultare în
    siguranţă.
    Simptom şi remediu
    Bateria Walkman-ului nu poate fi încărcată sau Walkman-ul nu este
    recunoscut de computer.
    • Cablul USB (inclus) nu este conectat corect la un conector USB de pe
    computer. Decuplaţi cablul USB şi reconectaţi-l.
    • Când utilizaţi Walkman-ul pentru prima oară sau dacă nu aţi
    utilizat Walkman-ul o perioadă îndelungată de timp, este posibil să
    dureze câteva minute ca să fie recunoscut de computer. Verificaţi
    dacă computerul recunoaşte Walkman-ul după ce l-aţi conectat la
    computer de circa 10 minute.
    • Dacă nu reuşiţi să rezolvaţi problema în urma recomandărilor de
    mai sus, închideţi computerul şi deconectaţi Walkman-ul. Apoi
    deconectaţi cablul de alimentare, bateria şi orice altceva cuplat
    la computer şi descărcaţi Walkman-ul timp de cinci minute. După
    descărcare, porniţi din nou computerul şi reconectaţi Walkman-ul.
    Conformitate şi informaţii
    Informaţii despre legislaţie şi mărci comerciale
    Pentru detalii privind legi, reglementări şi drepturi comerciale,
    consultaţi documentul „Informaţii importante”, care se află în software-
    ul furnizat. Pentru a-l citi, instalaţi pe computer software-ul furnizat.
    Pentru instalare, deschideţi folderul [WALKMAN] din sistemul de stocare
    al Walkman-ului după ce l-aţi conectat la computer.
    Utilizator Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Utilizator Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    După instalarea software-ului, daţi dublu clic pe comanda rapidă sau
    pe pictograma generată pe computer.
    Despre căștile auriculare
    Căștile interne vă sigilează urechile. Prin urmare, aveţi grijă deoarece
    există riscul afectării urechilor sau a timpanelor dacă exercitaţi o
    presiune puternică sau dacă scoateţi căștile interne brusc din ureche.
    După utilizare, scoateţi căștile interne cu grijă din urechi.
    Despre căşti
    • Evitaţi redarea la această unitate la un volum atât de ridicat care v-ar
    putea dăuna auzului.
    • Este posibil să nu se poată auzi sunetele exterioare când volumul
    este ridicat. Evitaţi ascultarea la aparat în situaţiile în care auzul nu
    trebuie afectat, cum ar fi situaţiile în care conduceţi maşina sau
    mergeţi cu bicicleta.
    • Întrucât căştile sunt de tip spaţii deschise, sunetele se propagă
    în afara căştilor. Ţineţi minte să nu deranjaţi persoanele de lângă
    dumneavoastră.
    Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică
    numai echipamentelor vândute în ţările care respectă
    directivele UE
    Producător: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japonia
    Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony Belgium, bijkantoor van
    Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia
    Pentru a preveni eventualele afecţiuni ale auzului, evitaţi
    ascultarea la volum ridicat pentru perioade lungi de timp.
    Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.

Do you have a question about the Sony NW-E394?

Ask the question you have about the Sony NW-E394 here simply to other product owners. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony NW-E394 owners to provide you with a good answer.

View here the free Sony NW-E394 manual. Have you read the manual but does it answer your question? Then ask your question on this page to other Sony NW-E394 owners.

Product specifications

Brand Sony
Model NW-E394
Product Mp3 Player
EAN 4548736020924
Language English, German, French, Spanish, Italian, Polish, Romanian, Turkish, Slovak, Greek, Hungarian
Filetype PDF
Performance
Type MP3 player
Languages support CHI (SIMPL), CHI (TR), DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, TUR
Playback modes Normal, Repeat, Repeat one, Shuffle
Picture viewer
Camera
Built-in camera
Second camera
Design
Product colour Blue
Volume control Digital
Certification CE
Storage
Player media type Flash memory
Total storage capacity 8GB
Card reader integrated -
Power
Rechargeable
Continuous audio playback time 35
Battery technology -
Battery recharge time 2
Display
Touchscreen
Display TFT
Display diagonal 1.77 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 12 28 1 RPM 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 14 30 1 M 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 15 31 1 kHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 16 32 1 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 17 33 1 x
Display resolution 128 x 160
Display number of colours 65536 colours
Backlight
File formats
Audio formats supported AAC, MP3, PCM, WMV
Image formats supported JPG
System requirements
Windows operating systems supported Windows 7 Enterprise, Windows 7 Enterprise x64, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Mac operating systems supported Mac OS X 10.6 S✗w Leopard
USB required
Headphones
Headphone connectivity 3.5 mm
Audio
Built-in speaker(s) -
Equalizer
Equalizer modes Custom, Jazz, Pop
Equalizer bands quantity 5
Equalizer customizable
Operational conditions
Operating temperature (T-T) 5 - 35
Weight & dimensions
Weight 39
Depth 10mm
Height 92mm
Width 43mm
Radio
FM radio
Supported radio bands FM
Antenna type Headphone/Earphone cord
FM band range 87.5 - 108MHz
Preset stations quantity 30
Packaging content
Headphones included
Quick start guide
User guide
Cables included USB
Record modes
Voice recording -
Ports & interfaces
Interface USB 2.0
Other features
USB version 2.0
USB connectivity

Buy related products:

    Related products

    Mp3 Player Sony