Sony NW-E394

Sony NW-E394 manual

  • NW-E393/E394/E395
    ©2016 Sony Corporation
    Printed in China
    English
    About the manuals
    1. Instruction Manual (this manual)
    2.
    (Startup Guide)
    The Startup Guide describes the following:
    • Basic operating instructions of your WALKMAN®
    • How to access the “Help Guide”, which contains all of the operating
    instructions and explanations of customer support websites, etc.
    • How to access useful PC applications websites on the internet
    While browsing is free, you may be charged a communication fee
    according to your carrier contract.
    Depending on the country/region in which you have purchased your
    Walkman, some models may not be available.
    Notes for using Walkman
    Note for battery
    •To prevent battery deterioration, charge the battery at least once every six
    months or every year.
    About volume operation (Only for countries/areas
    complying with European Directives)
    An alarm (beep) and a warning [Check the volume level] are meant
    to protect your ears when you turn the volume up to a level that is
    harmful for your ears for the first time. You can cancel the alarm and
    warning by pressing any button.
    Note
    •You can turn up the volume after canceling the alarm and warning.
    •After the initial warning, the alarm and warning repeat every 20 cumulative
    hours that the volume is set to a level that is harmful for your ears. When this
    happens, the volume is turned down automatically.
    •If the volume is set to a level that is harmful for your ears and you turn off
    your Walkman, the volume is turned down to a level that is safe for your ears
    automatically.
    Symptom & Remedy
    Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on
    your computer.
    • The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector
    on your computer properly. Disconnect the USB cable, and then
    reconnect it.
    • When you use your Walkman for the first time, or if you have not
    used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be
    recognized by the computer. Check that the computer recognizes the
    Walkman after you have connected it to the computer for about 10
    minutes.
    • If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off
    your computer completely and disconnect your Walkman. Then
    disconnect the power cable, battery, and anything else connected
    to the computer and discharge it for five minutes. After discharging,
    turn on the computer again and reconnect the Walkman.
    Compliance & Information
    Information on laws and trademarks
    For information on laws, regulations and trademark rights, refer to
    “Important Information” contained in the supplied software. To read it,
    install the supplied software on your computer.
    To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after
    connecting to your computer.
    Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon
    generated on your desktop.
    About the in-ear headphones
    The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of
    damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the
    earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After
    use, be sure to take the earbuds off your ears gently.
    About the headphones
    • Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might
    affect your hearing.
    • At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid
    listening to the unit in situations where hearing must not be
    impaired, for example, while driving or cycling.
    • As the headphones are of open-air design, sounds go out through
    the headphones. Remember not to disturb those close to you.
    Notice for customers: the following information is only
    applicable to equipment sold in countries applying EU
    directives
    Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japan
    For EU product compliance: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
    Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium
    To prevent possible hearing damage, do not listen at high
    volume levels for long periods.
    Design and specifications are subject to change without notice.
    Français
    À propos des manuels
    1. Manuel d’instructions (ce manuel)
    2.
    (Guide de démarrage)
    Le Guide de démarrage comprend les éléments ci-dessous :
    • Instructions d’utilisation basiques de votre WALKMAN®
    • Comment accéder au « Guide d’aide », qui contient le mode d’emploi
    et les explications sur les sites web d’assistance clientèle, etc.
    • Comment accéder aux sites web d’applications PC utiles sur internet
    Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication
    peuvent vous être facturés par votre opérateur.
    Selon le pays ou la région où vous avez acheté votre Walkman, il se
    peut que certains modèles ne soient pas disponibles.
    Notes concernant l’utilisation du Walkman
    Note concernant la batterie
    •Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous
    les six mois ou chaque année.
    À propos du fonctionnement du volume (uniquement
    pour les pays/zones respectant les directives
    européennes)
    Une alarme (bip) retentit et un message d’avertissement [Vérifiez le
    niveau du volume] apparaît pour protéger vos oreilles lorsque vous
    augmentez le volume à un niveau dangereux pour celles-ci la première
    fois. Vous pouvez annuler l’alarme et le message d’avertissement en
    appuyant sur une touche.
    Remarque
    •Vous pouvez augmenter le volume après avoir annulé l’alarme et le message
    d’avertissement.
    •Après le premier message d’avertissement, l’alarme et le message
    d’avertissement sont répétés toutes les 20heures (cumulées) à compter du
    réglage du volume à un niveau dangereux pour vos oreilles. Lorsque cela se
    produit, le volume est réduit automatiquement.
    •Si le volume est réglé à un niveau dangereux pour vos oreilles et que vous
    éteignez votre Walkman, le volume diminue automatiquement jusqu’à un
    niveau sûr pour vos oreilles.
    Symptôme et remède
    Votre Walkman ne peut pas charger la batterie ou n’est pas reconnu
    sur votre ordinateur.
    • Le câble USB (fourni) n’est pas connecté correctement à un
    connecteur USB sur votre ordinateur. Déconnectez le câble USB, puis
    reconnectez-le.
    • Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous
    n’avez pas utilisé votre Walkman pendant une période prolongée,
    il peut s’écouler quelques minutes avant que l’ordinateur ne le
    reconnaisse. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le Walkman une fois
    qu’il est raccordé à l’ordinateur depuis environ 10 minutes.
    • Si les remèdes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème,
    éteignez l’ordinateur et déconnectez le Walkman. Débranchez
    ensuite le câble d’alimentation, la batterie et tous les autres appareils
    connectés à l’ordinateur et laissez-le se décharger pendant cinq
    minutes. Après la décharge, allumez de nouveau l’ordinateur et
    reconnectez le Walkman.
    Conformité et informations
    Informations relatives aux lois et aux marques
    commerciales
    Pour obtenir des informations sur la législation, les réglementations
    et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la
    rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel
    fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur
    votre ordinateur.
    Pour l’installer, ouvrez [WALKMAN] dans le système de stockage de
    votre Walkman après la connexion à votre ordinateur.
    Utilisateur Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Utilisateur Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Après avoir installé le logiciel, double-cliquez sur le raccourci ou sur
    l’icône d’alias générée sur votre ordinateur.
    À propos des écouteurs intra-auriculaires
    Les oreillettes épousent vous oreilles. Par conséquent, soyez conscient
    qu’il existe un risque de dommage pour les oreilles ou les membranes
    des tympans si vous appliquez une pression trop importante sur les
    oreillettes ou si vous retirez brusquement les oreillettes des oreilles.
    Après utilisation, veillez à retirer délicatement des oreillettes de vos
    oreilles.
    Remarque sur les écouteurs
    • Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait
    préjudiciable à votre sens de l’ouïe.
    • A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être
    inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où
    le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par
    exemple.
    • Comme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de
    l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage.
    Avis à l’intention des clients : les informations
    suivantes s’appliquent uniquement aux appareils
    vendus dans des pays qui appliquent les directives de
    l’Union Européenne
    Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japon
    Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE:
    Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
    1935 Zaventem, Belgique
    Pour éviter les lésions auditives potentielles, n’écoutez pas
    l’appareil à un volume élevé pendant une période prolongée.
    La conception et les spécifications peuvent faire l’objet de
    modifications sans préavis.
    Deutsch
    Informationen zu den Handbüchern
    1. Bedienungsanleitung (dieses Handbuch)
    2.
    (Einführungsanleitung)
    Die Einführungsanleitung erläutert Folgendes:
    • Grundlegende Bedienung Ihres WALKMAN®
    • Aufrufen der „Hilfe, die alle Bedienungsanleitungen und Erklärungen
    zu Websites des Kundendiensts usw. umfasst
    • Aufrufen nützlicher PC-Anwendungswebsites im Internet
    4-579-796-12(1)
    Instruction Manual
    Manuel d’instructions FR Kullanma Kılavuzu TR
    Bedienungsanleitung DE Instrukcja obsługi PL
    Manual de instrucciones ES Kezelési útmutató HU
    Manuale di istruzioni IT Návod k použití CZ
    Εγχειρίδιο οδηγιών GR Manual de instrucțiuni RO
    Das Aufrufen dieser Seite ist kostenlos, aber abhängig von Ihrem
    Dienstanbieter fallen möglicherweise Kommunikationsgebühren an.
    In manchen Ländern/Regionen, in denen der Walkman vertrieben wird,
    sind nicht alle Modelle erhältlich.
    Hinweise zur Verwendung des Walkman
    Hinweis zum Akku
    •Um eine Leistungsreduzierung des Akkus zu verhindern, muss der Akku
    mindestens einmal alle sechs oder zwölf Monate geladen werden.
    Lautstärkeregelung (gilt nur für Länder/Regionen, die
    den europäischen Richtlinien unterliegen)
    Wenn Sie die Lautstärke zum ersten Mal auf einen für das Gehör
    schädlichen Pegel einstellen, werden zum Schutz Ihres Gehörs ein
    Alarm (Signalton) und die Warnung [Achtung laut! Bitte Lautstärke
    prüfen.] ausgegeben. Sie können den Alarm und die Warnung
    deaktivieren, indem Sie eine beliebige Taste drücken.
    Hinweis
    •Nachdem Sie den Alarm und die Warnung deaktiviert haben, können Sie die
    Lautstärke erhöhen.
    •Nach der ersten Warnung werden der Alarm und die Warnung jeweils nach
    20Stunden Gesamtbetriebszeit wiederholt, wenn die Lautstärke auf einen für
    das Gehör schädlichen Pegel eingestellt wird. In diesem Fall wird die Lautstärke
    automatisch reduziert.
    •Wenn die Lautstärke auf einen Pegel eingestellt ist, der für Ihre Ohren schädlich
    ist, und Sie den Walkman ausschalten, wird die Lautstärke automatisch auf
    einen Pegel reduziert, der für Ihre Ohren sicher ist.
    Symptom und Maßnahme
    Ihr Walkman kann den Akku nicht laden oder wird nicht vom
    Computer erkannt.
    • Das USB-Kabel (mitgeliefert) ist nicht ordnungsgemäß mit einem
    USB-Anschluss am Computer verbunden. Trennen Sie das USB-Kabel
    und schließen Sie es wieder an.
    • Wenn Sie den Walkman zum ersten Mal verwenden oder wenn Sie
    den Walkman längere Zeit nicht verwendet haben, kann es einige
    Minuten dauern, bis er vom Computer erkannt wird. Prüfen Sie, ob
    der Computer den Walkman erkennt, nachdem Sie ihn ungefähr
    10 Minuten lang mit dem Computer verbunden haben.
    • Wenn das Problem mit den oben genannten Maßnahmen nicht
    behoben werden kann, schalten Sie Ihren Computer ganz aus und
    trennen Sie Ihren Walkman vom Computer. Ziehen Sie anschließend
    das Stromkabel, den Akku und sonstiges Zubehör ab, das an den
    Computer angeschlossen ist, und führen Sie fünf Minuten lang eine
    Entladung durch. Schalten Sie den Computer nach dem Entladen
    wieder ein und verbinden Sie den Walkman erneut.
    Einhaltung und Informationen
    Informationen zu rechtlichen Grundlagen und
    Markenzeichen
    Informationen zu gesetzlichen Bestimmungen, Rechten und
    Warenzeichen erhalten Sie im Abschnitt „Wichtige Informationen“
    in der mitgelieferten Software. Installieren Sie dazu die mitgelieferte
    Software auf Ihrem Computer.
    Zur Installation öffnen Sie [WALKMAN] im Systemspeicher des
    Walkman, nachdem Sie ihn mit dem Computer verbunden haben.
    Windows-Benutzer: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Mac-Benutzer: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Doppelklicken Sie nach der Installation der Software auf die
    Verknüpfung oder das Aliassymbol, das auf dem Desktop erstellt
    wurde.
    Informationen zu den In-Ohr-Kopfhörern
    Die Ohrstöpsel verschließen den Gehörgang. Achten Sie daher darauf,
    dass bei starken Druckeinwirkungen auf die Ohrstöpsel oder bei einem
    plötzlichen Entfernen der Ohrstöpsel aus den Ohren das Risiko von
    Schäden für die Ohren bzw. das Trommelfell besteht. Achten Sie darauf,
    dass Sie die Ohrstöpsel nach dem Gebrauch vorsichtig entfernen.
    Bitte vor Inbetriebnahme beachten
    • Betreiben Sie das Gerät nicht längere Zeit mit extrem hoher
    Lautstärke, da dies Ihre Hörfähigkeit verschlechtert.
    • Bei hoher Lautstärke können Sie möglicherweise Umweltgeräusche
    nicht mehr wahrnehmen. Verwenden Sie das Gerät deshalb nicht
    in Situationen, in denen gutes Hören unerlässlich ist, wie z. B. beim
    Auto- oder Radfahren.
    • Da es sich bei den Kopfhörern um einen offenen Typ handelt, strahlt
    der Schall auch nach außen ab. Bedenken Sie, dass dadurch Leute in
    Ihrer Nähe gestört werden könnten.
    Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
    gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden,
    in denen EU-Richtlinien gelten
    Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
    Japan
    Für EU Produktkonformität: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
    Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien
    Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät
    nicht bei voller Lautstärke über einen längeren Zeitraum hinweg.
    Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung
    geändert werden.
    Español
    Acerca de los manuales
    1. Manual de instrucciones (este manual)
    2.
    (Guía de inicio)
    La Guía de inicio describe lo siguiente:
    • Instrucciones básicas de operación de su WALKMAN®
    • Cómo acceder a la “Guía de ayuda”, la cual contiene todos los
    manuales de instrucciones y explicaciones de los sitios web, etc.
    • Cómo acceder a sitios web de aplicaciones de PC útiles en el Internet
    Aunque la navegación es gratuita, puede cobrarse una tarifa de
    comunicación según lo estipulado en el contrato del operador.
    Dependiendo del país o de la región donde haya adquirido el
    Walkman, puede que algunos modelos no estén disponibles.
    Notas para el uso del Walkman
    Nota para la batería
    •Para evitar que la batería se deteriore, cárguela al menos una vez cada seis
    meses o cada año.
    Acerca del funcionamiento del volumen (solo para
    países/zonas que cumplen las Normativas europeas)
    La primera vez que el volumen se ajusta por encima de un nivel
    dañino para los oídos, se emitirá una alarma (pitido) y se mostrará la
    advertencia [Verifique el nivel de volumen] como medida de protección
    para los oídos. La alarma y la advertencia se pueden cancelar pulsando
    cualquier botón.
    Nota
    •Puede subir el volumen una vez canceladas la alarma y la advertencia.
    •Tras la advertencia inicial, la alarma y la advertencia se repiten cada 20 hora
    acumuladas durante las cuales el volumen ha estado ajustado por encima
    de un nivel dañino para los oídos. Cuando esto sucede, el volumen baja
    automáticamente.
    •Si el volumen está ajustado en un nivel dañino para los oídos y apaga el
    Walkman, el volumen baja automáticamente a un nivel seguro para los oídos.
    Síntoma y solución
    El Walkman no puede cargar la batería, o el ordenador no lo
    reconoce.
    • El cable USB (suministrado) no está conectado correctamente
    al conector USB del ordenador. Desconecte el cable USB y, a
    continuación, vuelva a conectarlo.
    • La primera vez que utilice el Walkman o tras no haberlo utilizado
    durante un período de tiempo considerable, es posible que pasen
    algunos minutos hasta que el ordenador lo reconozca. Compruebe si
    el ordenador ha reconocido el Walkman unos 10 minuto después de
    haberlo conectado al ordenador.
    • Si las soluciones enumeradas anteriormente no resuelven el
    problema, apague completamente el ordenador y desconecte el
    Walkman. A continuación, desconecte el cable de alimentación,
    la batería y todos los elementos conectados al ordenador y
    descárguelo durante cinco minuto. Una vez descargado, encienda de
    nuevo el ordenador y vuelva a conectar el Walkman.
    Conformidad e información
    Información relativa a leyes y marcas comerciales
    Para obtener información sobre legislación, normativa y derechos
    de marcas comerciales, consulte la “Información importante” que
    se suministra con el software. Para leerla, instale en el ordenador el
    software que se suministra.
    Para instalarlo, abra [WALKMAN] en el sistema de almacenamiento del
    Walkman tras haber conectado el ordenador.
    Usuario de Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Usuario de Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Una vez instalado el software haga doble clic en el acceso directo o en
    el icono de alias generado en el escritorio.
    Acerca de los auriculares internos
    Las almohadillas cierran herméticamente los oídos. Por tanto, tenga
    en cuenta que sus oídos o tímpanos pueden sufrir daños si se aplica
    una presión excesiva en las almohadillas o si las almohadillas se retiran
    de los oídos de forma repentina. Después de utilizarlas, retire las
    almohadillas de los oídos suavemente.
    Acerca de los auriculares
    • Evite escuchar la unidad a un volumen muy alto, ya que la escucha
    prolongada afectaría su oído.
    • A un volumen alto, el sonido exterior puede llegar a ser inaudible.
    Evite escuchar la unidad en situaciones en las que no deba perder la
    audición, por ejemplo, conduciendo un automóvil o en bicicleta.
    • Como los auriculares son de diseño abierto, el sonido se emite al
    exterior. Procure no molestar a las personas que estén cerca de
    usted.
    Aviso para los clientes: la información siguiente
    resulta de aplicación solo a los equipos
    comercializados en países afectados por las directivas
    de la UE
    Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Japón
    Para la conformidad del producto en la UE: Sony Belgium, bijkantoor
    van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica
    Para evitar posibles daños auditivos, no escuche la unidad a
    volúmenes altos durante períodos prolongados.
    El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
    Italiano
    Informazioni sui manuali
    1. Manuale di istruzioni (questo manuale)
    2.
    (Guida di avvio)
    La Guida di avvio descrive quanto segue:
    • Istruzioni operative di base del WALKMAN®
    • Modalità di accesso alla “Guida”, che contiene tutte le istruzioni per
    l’uso e spiegazioni dei siti Web di supporto clienti, ecc.
    • Modalità di accesso a utili siti Web di applicazioni PC su Internet
    Anche se la navigazione è gratuita, potrebbero venire applicati dei costi
    di comunicazione in base al contratto con il proprio gestore di telefonia.
    A seconda della nazione/area geografica in cui si è acquistato il
    Walkman, alcuni modelli potrebbero non essere disponibili.
    Note per l’utilizzo del Walkman
    Nota per la batteria
    •Per evitare il deterioramento della batteria, caricarla almeno una volta ogni sei
    mesi o ogni anno.
    Informazioni sul funzionamento del volume (solo per
    le nazioni/aree geografiche che applicano le direttive
    europee)
    Un allarme (segnale acustico) e l’avvertimento [Controllare il livello
    del volume] hanno lo scopo di proteggere l’udito dell’utente quando
    quest’ultimo aumenta il volume fino a un livello dannoso per l’udito
    per la prima volta. È possibile annullare l’allarme e il messaggio di
    avvertimento premendo qualsiasi tasto.
    Nota
    •È possibile aumentare il volume dopo aver annullato l’allarme e l’avvertimento.
    •Dopo l’avvertimento iniziale, l’allarme e l’avvertimento vengono ripetuti dopo
    ogni periodo cumulativo di 20ore durante il quale il volume è stato impostato
    a un livello dannoso per l’udito. Quando si verifica questa situazione, il volume
    viene abbassato automaticamente.
    •Se il volume è impostato a un livello dannoso per l’udito e il Walkman viene
    spento, il volume viene abbassato automaticamente a un livello sicuro per
    l’udito.
    Sintomo e soluzione
    Il Walkman non riesce a caricare la batteria o non viene riconosciuto
    dal computer.
    • Il cavo USB (in dotazione) non è collegato correttamente a un
    connettore USB sul computer utilizzato. Scollegare il cavo USB, quindi
    ricollegarlo.
    • Quando il Walkman viene utilizzato per la prima volta o non è stato
    utilizzato per un periodo di tempo prolungato, il computer potrebbe
    impiegare diversi minuti prima di riconoscerlo. Verificare che il
    computer riconosca il Walkman dopo aver collegato quest’ultimo al
    computer per circa 10minuti.
    • Qualora le soluzioni elencate sopra non consentano di risolvere
    il problema, spegnere completamente il computer e scollegare il
    Walkman. Quindi, scollegare il cavo di alimentazione, la batteria e
    qualsiasi altro dispositivo collegato al computer e farlo scaricare per
    cinque minuti. Dopo averlo fatto scaricare, riaccendere il computer e
    ricollegare il Walkman.
    Conformità e informazioni
    Informazioni legali e sui marchi
    Per informazioni su leggi, normative e diritti sui marchi di fabbrica,
    fare riferimento alla sezione “Informazioni importanti” contenuta nel
    software in dotazione. Per leggere tale sezione, installare sul computer
    il software in dotazione.
    Per installarlo, aprire [WALKMAN] nella memoria di massa di sistema
    del Walkman dopo aver collegato quest’ultimo al computer.
    Per utenti Windows: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
    Per utenti Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
    Dopo avere installato il software, fare doppio clic sul collegamento o
    sull’icona dell’alias generati sul desktop.
    Informazioni sulle cuffie auricolari
    Gli auricolari sigillano le orecchie. Pertanto, tenere presente che
    sussiste il rischio di danni alle orecchie o ai timpani, qualora venga
    applicata una forte pressione agli auricolari o questi ultimi vengano
    rimossi improvvisamente dalle orecchie. Dopo l’uso, accertarsi di
    rimuovere delicatamente gli auricolari dalle orecchie.
    Sulle cuffie
    • Evitare di ascoltare l’apparecchio a livelli di volume così alti da
    danneggiare l’udito con un ascolto prolungato.
    • Ad alti livelli di volume, potrebbe risultare impossibile ascoltare
    i suoni provenienti dall’esterno. Evitare di utilizzare le cuffie in
    situazioni in cui l’udito non debba essere compromesso, ad esempio
    durante la guida o in bicicletta.
    • Le cuffie sono di tipo open-air, quindi lasciano fuoriuscire i suoni.
    Evitare di disturbare le persone nelle vicinanze.
    Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
    riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in
    paesi in cui sono applicate le direttive UE
    Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
    Giappone
    Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Belgium, bijkantoor
    van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgio
    Per evitare di danneggiare l’udito, non ascoltare a livelli di
    volume elevati per periodi di tempo prolungati.
    Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
    preavviso.
    Ελληνικά
    Πληροφορίες για τα εγχειρίδια
    1. Εγχειρίδιο οδηγιών (αυτό το εγχειρίδιο)
    2.
    (Οδηγός έναρξης)
    Ο Οδηγός έναρξης περιγράφει τα εξής:
    • Βασικές οδηγίες λειτουργίας για το WALKMAN®
    • Τρόπος πρόσβασης στο έγγραφο "Οδηγός βοήθειας", που περιέχει
    όλες τις οδηγίες λειτουργίας και τις επεξηγήσεις για τοποθεσίες
    Web της υποστήριξης πελατών, κ.λπ.
    • Τρόπος πρόσβασης σε χρήσιμες τοποθεσίες Web για εφαρμογές
    υπολογιστή στο Internet
    Ενώ η πλοήγηση είναι δωρεάν, ενδέχεται να χρεωθείτε με τέλη
    επικοινωνίας ανάλογα με το συμβόλαιο με τον πάροχό σας.
    Ανάλογα με τη χώρα/περιοχή στην οποία αγοράσατε το Walkman,
    ορισμένα μοντέλα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα.
    Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση του
    Walkman
    Σημείωση σχετικά με τη μπαταρία
    •Για να αποφύγετε τη φθορά της μπαταρίας, να φορτίζετε την μπαταρία
    τουλάχιστον μία φορά κάθε έξι μήνες ή κάθε χρόνο.
    Σχετικά με το χειρισμό έντασης ήχου (Μόνο
    για χώρες/περιοχές που συμμορφώνονται με
    Ευρωπαϊκές Οδηγίες)
    Ένας προειδοποιητικός ήχος (μπιπ) και μια προειδοποίηση [Check
    the volume level] αποσκοπούν στην προστασία των αυτιών σας όταν
    αυξάνετε, για πρώτη φορά, την ένταση του ήχου σε ένα επίπεδο
    που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Μπορείτε να ακυρώσετε
    την ηχητική ειδοποίηση και την προειδοποίηση εάν πατήσετε
    οποιοδήποτε κουμπί.
    Σημείωση
    •Μπορείτε να αυξήσετε την ένταση του ήχου αφού ακυρώσετε τον
    προειδοποιητικό ήχο και την προειδοποίηση.
    •Μετά από την αρχική προειδοποίηση, ο προειδοποιητικός ήχος και η
    προειδοποίηση επαναλαμβάνονται κάθε 20 ώρες αθροιστικά, για τις οποίες
    η ένταση ήχου είναι σε επίπεδο που είναι επιβλαβές για τα αυτιά σας. Όταν
    συμβαίνει αυτό, η ένταση του ήχου μειώνεται αυτόματα.
    •Εάν η ένταση του ήχου είναι ρυθμισμένη σε επίπεδο που είναι επιβλαβές
    για τα αυτιά σας και απενεργοποιήσετε το Walkman, η ένταση του ήχου
    μειώνεται αυτόματα σε ένα επίπεδο που είναι ασφαλές για τα αυτιά σας.
    Σύμπτωμα και επίλυση
    Το Walkman δε φορτίζει τη μπαταρία ή δεν αναγνωρίζεται από
    τον υπολογιστή σας.
    • Το καλώδιο USB (παρέχεται) δεν είναι σωστά συνδεδεμένο με την
    υποδοχή USB του υπολογιστή σας. Αποσυνδέστε το καλώδιο USB
    και στη συνέχεια συνδέστε το ξανά.
    • Όταν χρησιμοποιείτε το Walkman για πρώτη φορά, ή δεν έχετε
    χρησιμοποιήσει το Walkman για μεγάλο χρονικό διάστημα,
    ενδέχεται να χρειαστούν κάποια λεπτά μέχρι να το αναγνωρίσει ο
    υπολογιστής. Ελέγξτε εάν ο υπολογιστής αναγνωρίζει το Walkman
    αφού το έχετε συνδέσει στον υπολογιστή για περίπου 10 λεπτά.
    • Εάν οι παραπάνω προσεγγίσεις δεν οδηγήσουν στην επίλυση του
    προβλήματος, απενεργοποιήστε πλήρως τον υπολογιστή σας και
    αποσυνδέστε το Walkman. Στη συνέχει αποσυνδέστε το καλώδιο
    τροφοδοσίας, την μπαταρία και οτιδήποτε άλλο συνδεδεμένο
    με τον υπολογιστή και αποφορτίστε τον για πέντε λεπτά. Μετά
    από την αποφόρτιση, ενεργοποιήστε τον υπολογιστή ξανά και
    επανασυνδέστε το Walkman.

Do you have a question about the Sony NW-E394?

Ask the question you have about the Sony NW-E394 here simply to other product owners. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Sony NW-E394 owners to provide you with a good answer.

View here the free Sony NW-E394 manual. Have you read the manual but does it answer your question? Then ask your question on this page to other Sony NW-E394 owners.

Product specifications

Brand Sony
Model NW-E394
Product Mp3 Player
EAN 4548736020924
Language English, German, French, Spanish, Italian, Polish, Romanian, Turkish, Slovak, Greek, Hungarian
Filetype PDF
Performance
Type MP3 player
Languages support CHI (SIMPL), CHI (TR), DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, TUR
Playback modes Normal, Repeat, Repeat one, Shuffle
Picture viewer
Camera
Built-in camera
Second camera
Design
Product colour Blue
Volume control Digital
Certification CE
Storage
Player media type Flash memory
Total storage capacity 8GB
Card reader integrated -
Power
Rechargeable
Continuous audio playback time 35
Battery technology -
Battery recharge time 2
Display
Touchscreen
Display TFT
Display diagonal 1.77 2011-05-04 11:27:54 2012-06-08 13:40:02 12 28 1 RPM 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 14 30 1 M 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 15 31 1 kHz 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 16 32 1 ° 0000-00-00 00:00:00 2012-06-08 13:40:02 17 33 1 x
Display resolution 128 x 160
Display number of colours 65536 colours
Backlight
File formats
Audio formats supported AAC, MP3, PCM, WMV
Image formats supported JPG
System requirements
Windows operating systems supported Windows 7 Enterprise, Windows 7 Enterprise x64, Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Basic x64, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Home Premium x64, Windows 7 Professional, Windows 7 Starter, Windows 7 Starter x64, Windows 7 Ultimate, Windows 7 Ultimate x64, Windows 8, Windows 8 Enterprise, Windows 8 Enterprise x64, Windows 8 Pro, Windows 8 Pro x64, Windows 8 x64, Windows Vista Business, Windows Vista Business x64, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Enterprise x64, Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Home Premium x64, Windows Vista Ultimate, Windows Vista Ultimate x64, Windows XP Home, Windows XP Home x64, Windows XP Professional, Windows XP Professional x64
Mac operating systems supported Mac OS X 10.6 S✗w Leopard
USB required
Headphones
Headphone connectivity 3.5 mm
Audio
Built-in speaker(s) -
Equalizer
Equalizer modes Custom, Jazz, Pop
Equalizer bands quantity 5
Equalizer customizable
Operational conditions
Operating temperature (T-T) 5 - 35
Weight & dimensions
Weight 39
Depth 10mm
Height 92mm
Width 43mm
Radio
FM radio
Supported radio bands FM
Antenna type Headphone/Earphone cord
FM band range 87.5 - 108MHz
Preset stations quantity 30
Packaging content
Headphones included
Quick start guide
User guide
Cables included USB
Record modes
Voice recording -
Ports & interfaces
Interface USB 2.0
Other features
USB version 2.0
USB connectivity

Buy related products:

    Related products

    Mp3 Player Sony