• Specifications are subject to change without notice
    © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
    All rights reserved.
    SB7200_12.1_05_V2.0_A WK1211.2
    After successful connection, you
    hear "SHOQBOX is paired"
    Når forbindelsen er oprettet,
    hører du "SHOQBOX is
    paired" (SHOQBOX er parret).
    Μετά την επιτυχή δημιουργία της
    σύνδεσης, ακούγεται το μήνυμα
    "SHOQBOX is paired" ("Το
    SHOQBOX έχει συζευχθεί").
    Cuando la conexión se realice
    correctamente, oirá
    "SHOQBOX is paired" (el
    SHOQBOX se ha emparejado).
    On the Bluetooth device, switch on Bluetooth and search for SHOQBOX. For the first-time
    connection, select SHOQBOX to start connection. If necessary, enter the passcode 0000 or
    1234.
    På Bluetooth-enheden skal du tænde for Bluetooth og søge efter SHOQBOX. Ved første
    tilslutning skal du vælge SHOQBOX for at oprette forbindelse. Indtast om nødvendigt
    adgangskoden 0000 eller 1234.
    Στη συσκευή Bluetooth, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth και αναζητήστε το
    SHOQBOX. Για να συνδέσετε για πρώτη φορά τη συσκευή με το ηχείο, επιλέξτε το
    SHOQBOX για να ξεκινήσει η διαδικασία σύνδεσης. Αν χρειαστεί, εισαγάγετε τον
    κωδικό πρόσβασης 0000 ή 1234.
    En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y busque el SHOQBOX. Para realizar
    la conexión por primera vez, seleccione el SHOQBOX para iniciar la conexión. Si es
    necesario, introduzca la contraseña 0000 o 1234.
    Για ενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί. Για
    απενεργοποίηση, πατήστε το κουμπί
    παρατεταμένα.
    SB7200
    SB7210
    SB7220
    SB7230
    SB7240
    SB7250
    SB7260
    Through Bluetooth, connect the SHOQBOX speaker
    with your Bluetooth device, such as an iPAD, iPhone,
    iPod touch, Android phone, or laptop.
    You can place the speaker horizontally or vertically.
    Tilslut SHOQBOX-højttaleren via Bluetoothmed din
    Bluetooth-enhed, f.eks. en iPad, iPhone,iPod touch,
    Android-telefon eller bærbar computer.
    Du kan placere højttaleren vandret eller lodret.
    Μέσω Bluetooth, συνδέστε το ηχείο SHOQBOXμε
    μια συσκευή Bluetooth, όπως το iPad, το iPhone,το
    iPod touch, το τηλέφωνο Android ή τον φορητό
    σας υπολογιστή.
    Μπορείτε να τοποθετήσετε το ηχείο σε οριζόντια
    ή σε κάθετη θέση.
    A través de Bluetooth, conecte el altavoz
    SHOQBOXal dispositivo Bluetooth, como un iPad,
    iPhone,iPod touch, teléfono Android o portátil.
    Puede colocar el altavoz horizontal o verticalmente.
    DA Brugervejledning
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    EN User manual
    ES Manual del usuario
    SHOQBOX
    LINE-IN
    Switch on & Connect
    Sensor inteligente
    Έξυπνος αισθητήρας
    Intelligent sensor
    Smart Sensor
    Play
    Encendido y conexiónΕνεργοποίηση και σύνδεσηTænd og tilslut
    Afspil
    Αναπαραγωγή
    Reproducción
    Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe forwards or
    backwards to skip songs.
    Press twice to switch on the Smart Sensor.
    Tryk to gange på for at aktivere den intelligente
    sensor.
    Πατήστε δύο φορές για να ενεργοποιήσετε
    τον έξυπνο αισθητήρα.
    Pulse dos veces para activar el sensor
    inteligente.
    Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.
    Μετακινήστε το χέρι σας προς τα εμπρός ή προς τα πίσω
    για παράλειψη τραγουδιών.
    Acerque la mano al sensor inteligente.
    Deslice hacia delante o atrás para saltar canciones.
    Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg frem eller
    tilbage med fingeren for at springe mellem sange.
    Put your hand close to the Smart Sensor. Swipe
    downwards to pause; to resume, swipe
    downwards again.
    Hold din hånd tæt på den intelligente sensor. Stryg
    nedad med fingeren for at sætte på pause; og stryg
    nedad igen for at genoptage afspilning.
    Πλησιάστε το χέρι σας στον έξυπνο αισθητήρα.
    Μετακινήστε το χέρι σας προς τα κάτω για
    παύση της αναπαραγωγής. Για συνέχιση,
    μετακινήστε ξανά το χέρι σας προς τα κάτω.
    Acerque la mano al sensor inteligente. Deslice
    hacia abajo para realizar una pausa; para reanudar,
    deslice hacia abajo de nuevo.
    After successful connection, start music play on the Bluetooth device. You can listen to
    music from SHOQBOX.
    The music streaming can be interrupted by obstables between the device and SHOQBOX,
    such as wall, or devices nearby that operate in the same frequency.
    Når forbindelsen er oprettet, kan du spille musik på Bluetooth-enheden. Du kan høre musik
    fra SHOQBOX. Musikstreaming kan forstyrres af forhindringer mellem enheden og
    SHOQBOX, som f.eks. en væg eller enheder i nærheden, der kører på den samme frekvens.
    Μετά την επιτυχή δημιουργία της σύνδεσης, ξεκινήστε την αναπαραγωγή μουσικής
    στη συσκευή Bluetooth. Μπορείτε να ακούτε μουσική από το SHOQBOX. Η μετάδοση
    της μουσικής μπορεί να διακοπεί από εμπόδια μεταξύ της συσκευής και του
    SHOQBOX, όπως τοίχοι ή συσκευές που λειτουργούν στην ίδια συχνότητα σε κοντινή
    απόσταση.
    Cuando la conexión se realice correctamente, comience a reproducir música en el
    dispositivo Bluetooth. Puede escuchar la música en el SHOQBOX. La transmisión de
    música se puede interrumpir debido a los obstáculos entre el dispositivo y el SHOQBOX,
    como paredes o dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
    Press to switch on, press and hold to switch off.
    Tryk for at tænde, tryk og hold nede for at slukke.
    (/12)
    (/05)
    Púlselo para encender y manténgalo pulsado para a
    pagar.

Do you have a question about the Philips SB7210?

Ask the question you have about the Philips SB7210 here simply to other product owners. Provide a clear and comprehensive description of the problem and your question. The better your problem and question is described, the easier it is for other Philips SB7210 owners to provide you with a good answer.

View here the free Philips SB7210 manual. Have you read the manual but does it answer your question? Then ask your question on this page to other Philips SB7210 owners.

Product specifications

Brand Philips
Model SB7210
Product Cradle / docking station
EAN 609585226708, 8712581644154, 8712581644161, 8712581652357
Language English, Spanish, Danish, Norwegian, Greek
Filetype PDF
Weight & dimensions
Weight 488
Package weight 953
Width 72mm
Depth 68mm
Height 179mm
Audio
RMS rated power 8
Frequency range 0
Impedance 0
Loudspeakers
Audio output channels 2.0
Number of speakers 2
Number of drivers 2
Speaker type 2-way
Subwoofer driver diameter 25.4mm
Woofer diameter 25.4mm
Performance
Recommended usage universal
Amplifier Built-in
Design
Design -
Product colour White
On/off switch
Product type
Other features
Dimensions (WxDxH) 72 x 68 x 179mm
Power LED
USB cable 1
Batteries included
Quick start guide
Subwoofer dimensions (WxDxH) 25.4mm
Ports & interfaces
Connectivity technology Wired & Wireless
AUX in
AC (power) in
Bluetooth
3.5 mm connector
Wi-Fi
- Bluetooth/3.5 mm
Power
Power source type AC, USB
Battery type Built-in
Battery life (max) 8
Battery technology Lithium
USB charging
Packaging content
Warranty card
Quick installation guide
Cables included AC, USB

Buy related products:

    Related products

    Cradle / docking station Philips