Philips Daily Collection HD9306 manual

Philips Daily Collection HD9306

On this page you find the Philips Daily Collection HD9306 manual. Please read the instructions in this operator manual carefully before using the product. If you have any questions about your that are not answered in the manual, please share your question in the troubleshooting section on the buttom of this page.

Daily Collection HD9306
English, Polish, Russian, Romanian, Slovak, Greek, Hungarian, Slovene, Croatian, Ukrainian
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
Read this important information carefully before you use the appliance and
save it for future reference.
- Avoid spillage on the connector
- Do not misuse this kettle for other than its
intended use to avoid potential injury
- Do not use the appliance if the plug, the mains
cord, the base or the kettle itself is damaged. If the
mains cord is damaged, you must have it replaced
by Philips, a service centre authorised by Philips
or similarly qualied persons in order to avoid a
- This appliance can be used by children aged from
8 years and above and by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older
than 8 and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8 years.
- Children shall not play with the appliance.
- Keep the mains cord, the base and the kettle away
from hot surfaces.
- Do not place the appliance on an enclosed surface
(e.g. a serving tray), as this could cause water to
accumulate under the appliance, resulting in a
hazardous situation.
- Unplug the appliance and let it cool down before
you clean it. Do not immerse the kettle or base in
water or any other liquid. Only clean the appliance
with a moist cloth and a mild cleaning agent.
- Only connect the appliance to an earthed wall
- Only use the kettle in combination with its original
- The kettle is only intended for heating up and
boiling water.
- Never ll the kettle beyond the maximum level
indication. If the kettle has been overlled, boiling
water may be ejected from the spout and cause
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
30 min.
- Be careful: the outside of the kettle and the water in
it become hot during and shortly after use. Only lift
the kettle by its handle. Also beware of the hot steam
that comes out of the kettle.
- This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as farm houses, bed and
breakfast type environments, staff kitchen areas in
shops, in ofces and in other working environments
and by clients in hotels, motels and other residential
type environments.
Boil-dry protection
This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off automatically if
you accidentally switch it on with no or not enough water in it. Let the kettle
cool down for 10 minutes and then lift the kettle off its base. Then the kettle is
ready for use again.
This Philips appliance complies with all standards
regarding electromagnetic elds (EMF).
- Always unplug the base before you clean it
- Never immerse the kettle or its base in water.
Clean the outside of the kettle and the base with a
moistened soft cloth.
Caution: Do not let the moist cloth come into contact with
the cord, the plug and the connector of the base.
Depending on the water hardness in your area, scale
may build up inside the kettle over time. Scale may
affect the performance of the kettle. Descale the kettle
regularly by following the instructions in this user manual.
We recommend the following descaling frequency:
- Once every 3 months for soft water areas (up to
- Once every month for hard water areas (more than
Use white vinegar (4% acetic acid) in step 7. Rinse the
kettle and then boil twice (steps 10-17) to remove all
To buy accessories or spare parts, visit or go to
your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in
your country (see the worldwide guarantee leaet for contact details).
- Do not throw away the appliance with the normal household waste at the
end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling. By
doing this, you help to preserve the environment (Fig. 1).
If you need information or support, please visit or
read the separate worldwide guarantee leaet.
Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка,
регистрирайте продукта си на адрес
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази важна
информация и я запазете за справка в бъдеще.
- Внимавайте за разливане на вода върху конектора
- Не използвайте електрическата кана за цели,
различни от тези, за които е предназначена, за да
избегнете потенциално нараняване
- Не използвайте уреда, ако щепселът, захранващият
кабел, основата или самата електрическа кана са
повредени. С оглед предотвратяване на опасност,
при повреда в захранващия кабел той трябва
да бъде сменен от Philips, оторизиран от Philips
сервиз или квалифициран техник.
- Този уред може да се използва от деца на възраст
над 8 години и от хора с намалени физически,
сензорни или умствени способности или без
опит и познания, ако са под наблюдение или са
инструктирани за безопасна употреба на уреда и
са разбрали евентуалните опасности. Почистване
и поддръжка на уреда може да се извършва от
деца на възраст над 8 години и под родителски
надзор. Пазете уреда и захранващия кабел далече
от достъп на деца на възраст под 8 години.
- Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
- Дръжте захранващия кабел, основата и каната
далече от горещи повърхности.
- Не слагайте уреда върху друга повърхност
(например поднос за сервиране), защото под
уреда може да се събере вода, което да създаде
опасна ситуация.
- Преди да почистите уреда, изключете го от
контакта и го оставете да изстине. Не потапяйте
електрическата кана или основата във вода или
каквато и да е друга течност. Почиствайте уреда
единствено с влажна кърпа и щадящи почистващи
- Включвайте уреда само в заземен електрически
- Използвайте електрическата кана само с
оригиналната й основа.
- Електрическата кана е предназначена само за
загряване или кипване на вода.
- Никога не пълнете електрическата кана
над индикатора за максимално ниво. Ако
електрическата кана е препълнена, врящата вода
може да изкипи през улея и да причини изгаряния.
- Внимавайте: външността на чайника и водата в
него се нагорещяват по време на и скоро след
употреба. Вдигайте електрическата кана само за
дръжката. Също така внимавайте с горещата пара,
която излиза от електрическата кана.
- Този уред е предназначен за използване за
домакински и подобни цели, например във ферми,
в места за нощуване и закуска, в кухненски зони
за персонала в магазини, в офиси и други работни
помещения и от клиенти в хотели, мотели и други
подобни жилищни помещения.
Тази електрическа кана разполага със защита срещу прегаряне: тя
изключва уреда автоматично, ако го включите по невнимание, без да
има достатъчно вода в него. Оставете електрическата кана да се охлади
за 10 минути, след което повдигнете каната от основата й. След това
електрическата кана е готова за повторна употреба.
Този уред Philips е в съответствие с всички
стандарти по отношение на електромагнитните
излъчвания (EMF).
- Винаги изключвайте основата от контакта, преди
да пристъпите към почистване.
- Никога не потапяйте електрическата кана или
основата й във вода.
Почиствайте външната част на електрическата кана и
основата с мека влажна кърпа.
Внимание: Не позволявайте на влажната кърпа да
докосва кабела, щепсела или конектора на основата.
В зависимост от твърдостта на водата във вашия
район с течение на времето в електрическата
кана може да се наслои накип. Накипът може да
повлияе на производителността на електрическата
кана. Премахвайте накипа от електрическата
кана редовно, като следвате инструкциите в това
ръководство на потребителя.
Препоръчителната честота на декалциране е:
- Веднъж на 3 месеца за райони с мека вода
(твърдост до 18 dH).
- Веднъж месечно за райони с твърда вода
(твърдост над 18 dH).
Използвайте бял оцет (4% оцетна киселина)
при стъпка 7. Изплакнете електрическата кана и
след това изварете двукратно (стъпки 10-17) за
цялостно премахване на оцета.
За закупуване на аксесоари или резервни части посетете или вашия търговец на уреди Philips.
Можете също така да се свържете с Центъра за обслужване на
клиенти на Philips във вашата страна (вижте международната
гаранционна карта за информация за контакт).
- След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте
заедно с нормалните битови отпадъци, а го предайте в официален
пункт за събиране, където да бъде рециклиран. По този начин вие
помагате за опазването на околната среда (Фиг. 1).
Ако се нуждаете от информация или поддръжка, посетете или прочетете листовката за международна
Импортер на территорию России и
Таможенного Союза: ООО "Филипс",
Российская Федерация, 123022 г.
Москва, ул. Сергея Макеева, д.13, тел.
+7 495 961 1111
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Для бытовых нужд
220V; 50Hz; 1800W
Ресей және Кедендік Одақ
территориясына импорттаушы: "Филипс"
ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022
Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі,
13-үй, тел. +7 495 961 1111
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”,
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен,
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған

Do you have a question about the Philips Daily Collection HD9306?

If you have a question about the "Philips Daily Collection HD9306", don't hesitate to ask. Make sure to describe your problem clearly, this way other users are able to provide you with the correct answer.

Buy related products:

Product specifications

Water tank capacity   1.5
Water level indicator -
Product colour   Black, Metallic
Overheat protection -
Adjustable thermostat   yes
Heating element material Stainless steel
Housing material Stainless steel
On/off switch   yes
Power   1800
AC input voltage   230
AC input frequency 50
Cord storage yes
Auto power off   yes
360° rotational base yes
Cordless yes
Cord length   0.75
Lid opening type Pedal
Weight & dimensions
Width   216 mm
Depth   162 mm
Height   221 mm
Weight   900
Packaging data
Package width   187 mm
Package depth   187 mm
Package height   231 mm