Chef's Choice Diamond Hone 450 manual

Chef's Choice Diamond Hone 450

On this page you find the Chef's Choice Diamond Hone 450 manual. Please read the instructions in this operator manual carefully before using the product. If you have any questions about your that are not answered in the manual, please share your question in the troubleshooting section on the buttom of this page.

Brand
Chef's Choice
Model
Diamond Hone 450
Product
Language
Dutch, English, German, French, Spanish, Italian
Filetype
PDF
Diamant-Messerschärfer
2-Phasen-Handmodell 450
für alle lhre Messer
GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir gratulieren! Durch die Wahl des
neuartigen Chef’sChoice
®
Diamant-
Handschärfers werden Ihre Messer jetzt
schärfer und die Haltbarkeit der Klinge
länger als bei konventionellen Hand-
schärfern. Dieser Chef’sChoice Diamant-
Messerschärfer ist mit dem optimalen
Diamant-Schleifmittel versehen, damit Sie
Ihren Messern gefahrlos eine extrem scharfe
Klinge verleihen können.
Stumpfe, nutzlos gewordene Messer
können mit dem Chef’sChoice
®
Handmesser-schärfer wiederbelebt werden.
Bevor Sie Beginnen . . .
Der Chef’sChoice
®
Diamant-Handmesser-
schärfer ist für Rechts- und Linkshänder
gleichermaßen einfach zu benutzen. Die
Stufen 1 und 2 sind auf beiden Seiten des
Schärfers gekennzeichnet.
Stellen Sie den Messerschärfer auf eine
ebene Fläche. Wenn Sie Rechtshänder sind,
setzen Sie den Schärfer so hin, dass Sie das
Chef’sChoice-Logo sehen. Halten Sie den
Handgriff mit der linken Hand; die Finger
müssen sicher hinter der Trennwand
bleiben, wo der Handgriff am Schärfteil
befestigt ist. (Falls Sie Linkshänder sind,
siehe Absatz Hinweise).
VORSICHT! Die Finger jederzeit von der
Klinge fernhalten.
(Ging verder van andere zijde)
de rechterhand vast, neem het mes in de
lin kerhand en volg de hiervoor beschreven
stappen 1 en 2.
• Bijdikke messen kan het nuttig zijn,
het beëindigen van het wetslijpen in stap
2 de slijper om te draaien, de greep met
de andere hand vast te houden en het
wetslij pen in gleuf 2 nogmaals zorgvuldig
te herhalen. Let er op, dat het mes steeds
tegen de rode geleidingsrollen aanligt.
• Buitengewoonstompe messen kunnen
in stap 1 worden aangescherpt, alhoewel
hiertoe meer heen- en weerbewegingen
nodig zullen zijn. Onderbreek van tijd
tot tijd het aanscherpen om de bereikte
scherpte te testen - bijv. door een blad
papier te snijden (zie Testen * hierboven).
• Ookgekartelde messen kunnen met deze
diamant handslijper geslepen worden,
alhoewel hiervoor het speciale Model
430 bestaat.
• Slijpgeenmessen,dienietvolledig schoon
zijn. Kleine levensmiddel-of vet resten op
het lemmet kunnen op de slijpvlaktes gaan
plakken en verminderen dan de slijpef-
ficiëntie behoorlijk.
• Niet geschikt voor het slijpen van scharen.
naSlijpen
Het naslijpen van éénmaal op een Chef’sChoice
®
slijper goed geslepen messen geschiedt op
dezelfde wijze zoals hierboven beschreven.
Hierbij zijn gewoonlijk minder heen- en weer-
bewegingen dan bij het eerste slijpen nodig.
onderhoud
• Deoppervlaktevandeslijperkanmet
een zachte vochtige doek schoongemaakt
worden.
• Geen olie, water of andere smeer-
middelen gebruiken.
• Niet voor schaar.
edgeCraft Biedt een grote keuS
van Slijpapparatuur aan!
EdgeCraft biedt naast meerdere hand-
messenlijpers ook een serie elektrische dia-
mant messen- en scharenslijpmachines aan
van professionele kwaliteit voor het veilige
en vlugge slijpen van normale, gekartelde en
D
Vergewissern Sie sich, daß die Klinge
sauber ist - frei von Lebensmitteln, Fett,
usw. - und gehen Sie wie folgt vor:
1. SChärfen in Stufe 1
Halten Sie das saubere Messer in der
rechten Hand und legen Sie die Klinge in
den 1. Schlitz. In dieser Stufe 1 wird ein
erster Winkel an der Schneide geschliffen.
Legen Sie die Seite der Klinge leicht
gegen die roten kegelförmigen Leitrollen.
Schieben Sie die Klinge gleichmäßig über
die ganze Länge vorwärts und zurück, ohne
den Kontakt mit den Rollen zu verlieren.
Achten Sie darauf, daß sich mindestens eine
Rolle mitbewegt, um sicherzustellen, daß die
Klinge ausreichend Kontakt mit den Rollen
hat. Es ist nicht nötig, die Klinge nach jeder
BewegungausdemSchlitzzuheben.
Führen Sie diese Hin- und Herbewegung
unter leichtem Druck nach unten solange
aus, bis das Messer scharf ist. Falls das
Messersehrstumpfist,solltedieseBewe-
gung mindestens 25 Mal wiederholt werden.
Fahren Sie nicht eher in Stufe 2 fort, bevor
das Messer sehr scharf ist. Es sollte zum
Beispielsoscharfsein,umeinBlattSchreib-
papier gut zu schneiden (siehe Prüfen *).
2. aBziehen in Stufe 2
Um die geschärfte Klinge auf Rasierklingen-
schärfe zu bringen, legen Sie das
Messer in den 2. Schlitz ein. In dieser 2.
Stufe wird ein zweiter Micro-Winkel
an der Klinge gebildet. Während das
Messer wiederum in Kontakt mit den
roten Rollenführungen bleibt, ziehen
Sie es hin und her und üben dabei einen
sehr geringen Druck nach unten aus. In
dieser Stufe sind weniger als 10 Hin- und
Herzüge aus reichend.
prüfen der SChärfe
BevorSieeinMesserschärfen,schneiden
Sie damit eine Tomate oder ein anderes
Lebensmittel. Prüfen Sie das Messer dann
in regelmäßigen Abständen während des
Schärfens, bis die gewünschte Schärfe
er reicht ist.
* Oder testen Sie die Schärfe, indem Sie ein Blatt
Schreibpapier an einer Ecke halten und das Messer
in einer kurzen aber sicheren Entfernung von Ihren
Fingern nach unten durch das Papier ziehen. Das
Messer ist scharf, wenn das Papier glatt - ohne
zu reißen - getrennt wird.
Ein gut geschärftes Messer sollte
Lebensmittel ohne übermäßigen
Kraftaufwand sauber durchtrennen, ohne
sie zu zerdrücken.
hinweiSe
• WennSieLinkshänder sind, drehen Sie
den Schärfer so, daß der Markenname
Chef’s Choice nach hinten zeigt, halten
Sie den Griff mit der rechten Hand, das
Messer mit der linken und folgen Sie den
obengenannten Vorgängen 1 und 2.
• Beidicken Messerklingen kann es
sinnvollsein,nachBeendigungdes
Schärfvor ganges in Stufe 2 den Schärfer
umzudrehen, den Griff mit der anderen
Hand festzuhalten und den Schärfproz-
ess noch einmal sorgfältig in Stufe 2 mit
einigen Hin- und Herbewegungen zu
wiederholen. Achten Sie darauf, daß
das Messer immer an der roten
Rollenführung anliegt.
•
Extrem stumpfe Messer können in Stufe
1 geschärft werden, allerdings sind hierzu
mehrere Hin- und Herzüge notwendig.
Unterbrechen Sie zwischendurch den
Schärfvorgang, um die Schärfe der
Messerklinge - sorgfältiges Schneiden
von Papier (siehe Prüfen *) - jeweils
zuüberprüfen.
• AuchWellenschliff-Messer können mit
diesem Diamantschärfer geschliffen
werden.
• Nicht für Scheren geignet.
• SchärfenSiekeineMesser,dienicht
vollständig sauber sind. Kleine
Lebensmittel oder Fettrückstände am
Messer bleiben an den Schleifflächen
hängen und reduzieren deren
Wirksamkeit erheblich.
naChSChärfen
Die Messer können auf die gleiche Art und
Weise nachgeschärft werden. Nur werden
dazu normalerweise weniger Hin- und
Herzüge des Messers benötigt als beim
erstmaligen Schärfen.
pflege
• DieAußenächenvomGehäusemit
einem feuchten, weichen Tuch reinigen.
• Kein Öl, Wasser oder anderes
Schmiermittel verwenden.
• Nicht für Scheren.
edgeCraft Bietet eine groSSe
auSwahl von SChärfern!
EdgeCraft offeriert andere Handschärfer
sowie eine Auswahl von elektrischen
Messer- und Scherenschärfern
professioneller Qualität zum gefahrlosen
Schärfen von glatten und gezahnten Klingen.
Alle Chef’sChoice
®
Messerschärfer,
ob manuell oder elektrisch, sind vollständig
auf einander abgestimmt. Präzisionsfüh-
rungen sorgen dafür, daß die Vorschärf-,
Schärf- und Feinschliffwinkel bei allen
Modellen gleich sind.
—•—
Affilacoltelli manuali con
levigature a diamante
450 a due fasi
ISTRUZIONI
Complimenti! Selezionando l’affilacoltelli
manuale con levigatura a diamanti della
Chef’sChoice
®
sarete in grado di godervi
il piacere di un coltello ben affilato, che
rimane tale più a lungo di altri coltelli affilati
con affilacoltelli manuali convenzionali.
prima di CominCiare...
L’affilacoltelli manuale con levigatura a
diamanti della Chef’sChoice
®
è “ambide-
stro”, estremamente facile da usare sia
per persone destrorse che mancine. Le
fasi 1 e 2 sono marcate su entrambi i lati
dell’affilacoltelli. Sistemate l’affilacoltelli su
una superficie piana. Se destrorsi, sistemate
l’affilacoltelli con il logo della Chef’sChoice
rivolto verso di voi. Tenete il manico con la
mano sinistra, accertandovi che rimangano
sicuri dietro la ripartizione nel punto in cui
il manico si attacca alla fessura di affilatura
(se mancini, fate riferimento alla sezione
Suggerimenti).
AVVERTENZA: tenete sempre le dita
lontano dalla lama del coltello!
Accertatevi che la lama sia pulita e quindi
procedete come segue:
1. affilatura - faSe 1
Tenendo il coltello nella mano destra,
sistemate la lama nella prima fessura
(sopra il numero 1). Appoggiate il lato della
lama contro le guide dei rulli conici rossi.
Continuando a tenere la lama a contatto
con i rulli, spostate lentamente la lama
avanti ed indietro nella fessura per tutta la
lunghezza della lama per tutta la fase 1.
Non è necessario sollevare la lama dopo
ogni movimento. Applicate pochissima
pressione in basso sulla lama e continuate
il movimento avanti e indietro fin quando la
lama non risulta affilata. La fase 1 crea una
prima molatura lungo il filo. A meno che il
coltello non sia estremamente smussato,
per l’affilatura della fase 1 occorrono meno
di 25 movimenti pieni avanti e indietro.
Non procedete nella fase 2 fin quando il filo
non risulta ben tagliente; dovrebbe essere
abbastanza affilato da tagliare bene un
pezzo di carta.
2. levigatura - faSe 2
Per levigare un filo fino al livello di rasoio,
spostate la lama sulla fessura della fase 2.
Così facendo si leviga creando una seconda
micro-molatura lungo il filo. Mantenendo la
lama a contatto con i rulli rossi, spostatela
avanti e indietro lungo questa fessura.
Applicate pochissima pressione verso il
basso sulla lama. Se la lama viene affilata
adeguatamente nella fase 1, basteranno solo
pochi movimenti (meno di 10) nella fase 2.
* Per provare periodicamente l’affilatura, tenete un
foglio di carta per il bordo, a poca distanza (seb-
bene sicura) dalle vostre dita e tagliate il foglio
con cura. Una lama affilata taglia rapidamente
senzastrappare la carta.
Suggerimenti
• Semancini, girate l’affilacoltelli, tenete il
manico con la mano destra ed il coltello
con la sinistra e seguite le istruzioni di
affilatura e levigatura di cui sopra.
• Conlame spesse, dopo aver seguito le
istruzioni per la fase 2, a volte risulta utile
girare l’affilacoltelli, tenendo il manico
con l’altra mano e ripetete con cura il
processo di affilatura nella fase 2 con
appena pochi movimenti avanti e indietro
dall’altro lato. Accertatevi di mantenere la
lama a contatto con i rulli.
• Icoltelli estremamente smussati possono
essere affilati nella fase 1, ma potrebbero
essere necessari molti movimenti.
Arrestatevi periodicamente per control-
lare la lama e verificarne l’affilatura
provando a tagliare della carta. Levigate
quindi il coltello nella fase 2.
• Non adatto per forbici.
affilature SuCCeSSive
I coltelli possono essere affilati nuovamente
seguendo la procedura di cui sopra, ma in
linea di massima, per l’affilatura iniziale
saranno necessari appena pochi movimenti.
manutenzione
• L’esternopuòesserepulitoconunpanno
morbido inumidito.
• Questoaflacoltellinonrichiedeolio
altre sostanze lubrificanti.
• Non per le forbici.
edgeCraft offre inoltre una
vaSta linea
Di affilacoltelli elettrici di tipo professionale
per coloro che dispongono di molti coltelli
e per coloro che desiderano affilare i propri
coltelli in modo rapido e con meno sforzo
per ottenere il massimo in affilatura e durata
nel tempo.
Gli affilacoltelli professionali della
Chef’sChoice
®
affilano in modo sicuro sia
lame di tipo convenzionale che quelle con
dentellatura. Le angolazioni di pre-affilatura,
affilatura e levigatura sono completamente
compatibili per tutti i modelli di affilacoltelli
della Chef’sChoice
®
.
—•—
Afilador Manual de
Diamante para Cuchillos
Modelo 450 de 2 fases
INSTRUCCIONES
¡Felicitaciones! Al haber elegido el innova-
dor afilador manual de diamante, podrá dis-
frutar del placer de tener cuchillos que estén
muy afilados y permanezcan así mucho más
tiempo de lo que podría obtener con
cualquier otro afilador manual convencional.
anteS de Comenzar...
El afilador manual de diamante Chef’sChoice
es “ambidiestro” y extremadamente fácil de
usar tanto si es usted una persona diestra
como si es zurda. Las números 1 y 2
marcados en ambos lados del afilador, le
indican donde se llevan a cabo las fases
1 y 2 del afilado. Sitúe el aparato sobre
una superficie plana, a la altura de la
cintura, aproximadamente. Si es usted
diestro, coloque el afilador con el logotipo
Chef’sChoice hacia usted. Sujete el mango
con la mano izquierda asegurándose de que
sus dedos índice y pulgar están de forma
segura tras la superficie en donde el mango
se une a la zona de afilado. (Si es zurdo, vea
la sección: Sugerencias.)
¡PRECAUCION! Mantenga los dedos aleja-
dos de la hoja del cuchillo en todo momento.
Asegúrese de que la hoja está limpia y
proceda como sigue:
1. afilando – faSe 1
Sujetando el mango del cuchillo con la
mano derecha, coloque la hoja en la primera
ranura (encima del número 1). Apoye la cara
de la hoja firmemente contra los rodillos
cónicos rojos de guía. Mientras mantiene la
hoja continuamente en buen contacto con
los rodillos, muévala hacia atrás y hacia
delante, suavemente, a lo largo de toda su
longitud. No es necesario levantar la hoja
después de cada pasada. Aplique una ligera
presión hacia abajo en la hoja y continúe la
acción hacia atrás y hacia delante hasta que
I
E
esté afilada. La fase 1 crea un primer bisel a
lo largo del corte. Excepto si el cuchillo está
muy embotado, serán necesarias menos de
25 pasadas adelante-atrás para terminar
con la fase 1. No debe procederse con la
fase 2 hasta que el corte esté muy afilado.
Una indicación de ello puede ser que se
corte bien un papel. (Ver Probando
el afilado*”.)
2. afilando – faSe 2
Para asentar el corte ya afilado, como en las
navajas de afeitar, pase la hoja a la ranura
de la fase 2. Esta operación, “asienta” o pule
el filo, creando un segundo microbisel a lo
largo del corte. Manteniendo también en
este caso la hoja en contacto con los rodil-
los rojos, múevala adelante-atrás, dentro
de la ranura. Aplique solo una muy ligera
presión hacia abajo (apenas para que el filo
permanezca en contacto con la superficie
abrasiva). Si el afilado se ha hecho
correctamente en la fase 1, solo serán
necesarias unas pocas pasadas (menos
de 10), en la fase 2.
proBando el afilado.
Intente cortar en lonchas un tomate u otro
alimento antes de afilar el cuchillo. Después,
vaya probando periódicamente durante
el afilado hasta que obtenga el corte que
desea. Idealmente, un cuchillo bien afilado,
debe cortar limpiamente el alimento, sin
excesiva fuerza y sin aplastarlo.
* Para comprobar periódicamente el afilado, sujete
una hoja de papel cerca del borde y trate de
cortarla a una distancia próxima (pero segura)
de sus dedos. Un cuchillo afilado debe cortar el
papel con suavidad, sin rasgarlo.
SugerenCiaS.
• Siesustedzurdo/a,gireelalador
180º, sujete el mango con la mano
derecha y el cuchillo con la izquierda
y siga las instrucciones de afilado y
asentado anteriores.
• Con hojas gruesas, a veces es útil,
después de seguir las instrucciones para
la fase 2, girar el afilador 180º, sujetar
el mango con la otra mano y repetir
con cuidado el proceso de asentado de
la fase 2. Aplicar unas pocas pasadas,
asegurándose de que se mantiene el
contacto de la hoja con los rodillos rojos.
• Loscuchillosqueestenmuy embotados,
también pueden ser afilados en la fase
1 pero, lógicamente, serán necesarias
muchas más pasadas. Pare de vez en
cuando y compruebe el afilado cortando
un papel con cuidado, tal como se ha
indicado. Después, proceda al asentado
en la fase 2.
reafilado
Los cuchillos pueden ser reafilados
siguiendo el procedimiento descrito más
atrás pero, en general, será necesario un
menor número de pasadas que para el
afilado inicial.
mantenimiento.
• Elexteriordelaladorpuedelimpiarse
con un paño suave húmedo.
• Nohacefaltaaplicarningúnaceiteo
líquido lubricante con este afilador.
• No sirve para tijeras.
edgeCraft ofreCe una
amplia gama de SaCapuntaS!
La marca Chef’sChoice ofrece también una
gama muy amplia de afiladores eléctri-
cos, que proporcionan afilados de tipo
profesional para quienes poseen una amplia
variedad de cuchillos o bien útiles de tipo
profesional. Con estos aparatos se obtienen
afilados mucho más rápidos, con menor
esfuerzo y de una calidad excepcional. Los
ángulos de preafilado, afilado y asentado
que se obtienen con los afiladores
eléctricos, son totalmente compatibles
para todos los modelos de afiladores
Chef’sChoice.
—•—
speciale vak-messen en ook van huishoud-
scharen.
Alle Chef’sChoice
®
diamant messen-
slij pers, manueel of elektrisch, zijn volledig
op elkaar afgestemd. Precisiegeleidingen
zorgen ervoor, dat de voorslijp-, aanslijp, en
wethoeken op het lemmet bij alle modellen
hetzelfde zijn.
—•—

Do you have a question about the Chef's Choice Diamond Hone 450?

If you have a question about the "Chef's Choice Diamond Hone 450", don't hesitate to ask. Make sure to describe your problem clearly, this way other users are able to provide you with the correct answer.

Buy related products:

Related products: